Language, identity, and the “brasileirinhos”

an ethnography of Portuguese as a heritage language in Catalonia

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21665/2318-3888.v14n27p119

Keywords:

Portuguese as a Heritage Language. Migration. Childhood. Identity.

Abstract

This article presents the linguistic, cultural, and social experiences of Brazilian children In a migratory context In Catalonia, based on the teaching practices of Portuguese as a Heritage Language (PLH) developed by the Association of Parents of Brasileirinhos of Catalonia (APBC) In Barcelona. From a methodological standpoint, the research was based on the collection of data on Brazilian immigration and language policies regarding Portuguese In migratory contexts; on bibliographic, documentary, and field research on the teaching of Portuguese as a heritage language; and on ethnographic fieldwork with immigrant associations that carry out projects to teach Portuguese as a heritage language In Catalonia. The article argues that these associations function as important spaces of sociability and cultural transmission for children growing up In multilingual contexts, In which Portuguese operates not only as a means of communication but also as a mediator of affective ties, family memories, and symbolic references of Brazil. The pedagogical activities observed mobilize cultural elements such as songs, games, children’s literature, festive celebrations, and gastronomy, articulating parents’ personal memories with collective representations of Brazilian identity. The study also highlights the central role of mothers In organizing these Initiatives and maintaining transnational networks that connect the country of origin with the host society. The findings suggest that teaching PLH goes beyond linguistic Instruction, constituting a social practice that strengthens identities, sociability, and senses of belonging among Brazilian families living abroad.

Submission: Mar 18, 2026 ⊶ Accepted: May 10, 2026

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Tais Cristina Samora de Figueiredo, Universidade Complutense de Madrid

Doutora em Antropologia Social e Cultura, pela Universidade Autônoma de Barcelona. Professora Leitora de Língua Portuguesa, do Instituto Guimarães Rosa, na Universidade Complutense de Madri.

References

ANDERSON, Benedict. Comunidades Imaginadas: reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

DORNELES, Rita. Material Didático para o ensino de POLH. In: SOUZA, A.; LIRA, C. (Org.). O POLH na Europa (Português como Língua de Herança). Londres: JNPAQUET Books, 2017.

DURHAM, E. A dinâmica da cultura: ensaios de antropologia. São Paulo: Cosac Naify, 2004.

FIGUEIREDO, T. C. S. Símbolos identitários agenciados nas classes de PLH para ‘brasileirinhos’. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 7, n. esp. 6, p. e021147, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.6.15437.

FIGUEIREDO, T. C. S. ¿En Nombre De Los “BRASILEIRINHOS”? Lengua de Herencia e Identidad Brasileña En Cataluña. Tese (Doutorado em Antropologia Social e Cultural) – Universidade Autônoma de Barcelona. Barcelona, 2019.

GEERTZ, C. A Interpretação das culturas. Rio de Janeiro: LTC – Livros Técnicos e Científicos Editora S.A, 1989.

GOMES, J. Portugués como Lengua de Herencia en un contexto de lenguas hermanas: el caso de los hijos brasileños que viven en Barcelona. Tese (Doutorado em Educação e Sociedade) – Universidade de Barcelona. Barcelona, 2017.

HALL, Stuart. Introducción: ¿quién necesita identidad? In: HALL Stuart; DU GAY, Paul. Cuestiones de identidad cultural. Buenos Aires: Amorrortu Editores, 2003.

HALL, Stuart. A identidade cultural na Pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2001.

MARGOLIS, M. Goodbye, Brazil: emigrantes brasileiros no mundo. São Paulo: Contexto, 2013.

MORAIS, L. P. Cada comida no seu tacho: ascensão das culinárias típicas regionais como produto turístico – o Guia Quatro Rodas Brasil e os casos de Minas Gerais e Paraná (1966-2000). Tese (Doutorado em História) – Universidade Federal de Paraná (UFPR). Curitiba, 2011.

MORONI, A. S. Português como língua de herança na Catalunha: representações sobre identificação, proficiência e afetividade. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas, 2017.

MORONI, A.; GOMES, J. O português como língua de herança hoje e o trabalho da Associação de Pais de Brasileirinhos na Catalunha. Revista de Estudos Brasileiros, v. 2, n. 2, p. 21-35, 2015.

ROSSI, Maria. Associativismo migrante: participação e representação. Revista Ágora, n. 16, p. 37-51, 2012.

SOLÉ, C; CAVALCANTI, L.; PARELLA, S. Nuevos retos del transnacionalismo en el estudio de las migraciones. Documentos del Observatorio Permanente de la Inmigración. Madrid: Ministerio de Trabajo e Inmigración, 2008.

SOUZA, A.; LIRA, C. (Org). O POLH na Europa (Português como Língua de Herança). Londres: JNPAQUET Books, 2017.

Published

2026-06-07

How to Cite

FIGUEIREDO, Tais Cristina Samora de. Language, identity, and the “brasileirinhos”: an ethnography of Portuguese as a heritage language in Catalonia. Ambivalências, São Cristóvão-SE, v. 14, n. 27, p. 119–141, 2026. DOI: 10.21665/2318-3888.v14n27p119. Disponível em: https://periodicos.ufs.br/Ambivalencias/article/view/n27p119. Acesso em: 28 jun. 2026.

Issue

Section

Dossier Immigrant children and youth