image/svg+xml
1
Revista TOMO
São Cristóvão, v. 42, e18604, 2023
Data de Publicação: Junho/2023
Dossiê
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
Catarina Laranjeiro
1
Abstract:
Vernacular film and audiovisual production in Guinea-Bissau, a viral success among its residents, are
growing exponentially. Portraying ordinary events, they are widely available in informal screenings or sha-
red on internet channels, reaching thousands of viewers within the country, as well as their diasporas in
Europe. These films and audiovisual productions constitute valuable resources to study popular percep-
tions, namely those on gender issues. This paper revisits the history of gender politics in Guinea-Bissau to
analyse how these vernacular productions are depicting the gender etransformations taking place in reac-
tion to social and political instability, a field that lacks questioning and research. In addition to identifying
common patterns in these narratives, the analysis seeks to contextualise them by exploring women’s and
men’s participation in the labour and familiar realms, proposing a critical, attentive reading that considers
the omissions in this film and audiovisual production to be, themselves, revealing as well.
Keywords: Vernacular filmmaking. Teleplay. Gender transformations. Guinea-Bissau.
Introduction
This research aims to explore the ironies and paradoxes of filmmaking in contemporary Guinea-
-Bissau, where the inexistence of financial support for conventional film production coexists with
vernacular forms of directing, producing, and distributing movies and other audiovisual outputs.
Currently, amateur crews are directing vernacular films that achieve huge popularity when com-
pared with major productions in the country.
Accessible and low-cost equipment made possible the production of movies with little to no bu-
dget, featuring non-professional actors. The early films came precisely from amateur theater
groups and were called
Teleteatro
[Teleplays]. At first, they were printed on DVDs and sold in
Guinea-Bissau’s city markets, screened in informal movie theaters
2
and, finally
, made available in
African shops in Europe. Nowadays, they are mostly shared on Internet channels, such as
YouTube
.
Their huge following has less to do with filming or production values than with their release and
marketing strategies. Despite all this popularity, though, these works remain on the sidelines of
African film studies (Diawara, 1992; Ukadike, 1994).
1
Instituto de História Contemporânea; Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Unievrsidade Nova de Lisboa. Lisboa, Es-
tremadura, Portugal. Email: claranjeiro@fcsh.unl.pt. https://orcid.org/0000-0003-4614-5048
2
Several audiovisual products are screened at informal movie theaters, such as: vernacular films, Hollywood, Bollywood and
Nollywood movies, soap operas, and football matches.
Dossiê
image/svg+xml
2
Catarina Laranjeiro
Therefore, the perspective from which Bissau-Guinean cinema is usually assessed might be ina-
dequate when it comes to vernacular filmmaking because it fails to consider the conditions under
which film and audiovisual production and consumption currently take place in Guinea-Bissau
(Cunha, 2013; Cunha; Laranjeiro, 2016, 2020; Roque, 2021). At the same time, the binary distinc-
tions such as elite-popular, or political-entertaining, that have served to distinguish African
au-
teur
cinema from vernacular filmmaking, may also prove inadequate (Diawara, 1992). Vernacular
filmmaking’s biggest accomplishment is reaching people, and this idea of “reach” is not only due
to their innovative form of distribution, but also to the stories they depict and the way they do it.
In Guinea-Bissau, the top-rated films portray the transformations currently taking place within
gender roles in order to face the aftermath of political instability, which is the focus of this paper.
Guinea-Bissau lives under a permanent state of political instability and endemic economic crisis,
which has brought about a series of social gender transformations. Gender issues have punctuated
the Guinean political agenda since the Liberation War against Portuguese colonial rule During the
war (1963-1974), women’s emancipation was a political banner of the liberation movement. Since
then, they have been included in the Government’s political agenda and in the goals of interna-
tional development policies intervening in the territory. These films and audiovisual productions
also reveal gender issues in emigration processes.
Several of these movies and audiovisual outputs are produced within the context of the diaspo-
ras. Spoken in Bissau-Guinean creole, these works have brought Guinea-Bissau and its diasporas
closer together. These transnational flows spark feelings of closeness and belonging, while also
disputing the cultural paradigm stating that film and audiovisual are usually “extraverted” from
Europe or from the United States of America to countries on the African continent (Hountond-
ji, 2009). Thus, they can be seen as commodities (Appadurai, 1988), whose transnational flows
(Appadurai, 1996) allow them to enter an alternative circuit that functions outside any centrali-
sed control (Scott, 2008). This circuit, which establishes an unpredictable cine-geography (Eshun;
Gray, 2011), might reveal audiences who are actively creating new cultural paradigms.
Another aspect of these films and audiovisual productions is that they are both funny and moralis-
tic. On the one hand, they parody the social disruption in which their characters live; on the other,
they pass judgement on the not so licit ways used to overcome its consequences. Therefore, they
hold a potential for emancipation that is thwarted by conservative morals (Mbembe, 2021).
By clearing a path through the Guinean top-rated vernacular films and videos on
YouTube
chan-
nels, this paper analyses how they are depicting and parodying the social disruption in the coun-
try, remaining mindful of Roque’s argument that, while the State can be described as “irrelevant”,
the dimension of suffering and the normalization of violence caused by the State’s omission in the
country’s economic and social (de)structuring is not at all irrelevant (Roque, 2016a).
More than
being concerned with the impact of specific movies or audiovisual productions, this analysis will
focus on representative patterns across multiple works, crucial for understanding gender trans-
formations in the contemporary history of Guinea-Bissau. Subsequently, these narratives will be
juxtaposed with the gender policies enacted by the legacy of the anti-colonial Liberation War, as
well as with the development policies introduced by international agents and donors, which are
not innocuous to the Pentecostal and Evangelical churches that lately have gathered considerable
following among young people.
image/svg+xml
3
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
1. Filmmaking in Guinea-Bissau: limits, challenges, and prospects
Guinea-Bissau is a small country on the west coast of Africa, which became independent in 1973
after eleven years of armed struggle against the Portuguese colonial rule. Unfortunately, though,
the end of this war did not bring peace or stability. Six years after the independence, a
coup d’état
took place, separating Guinea-Bissau from Cape Verde, a country with which it had established
a strategic binational alliance during the war. In 1998/99, the country was ravished by a violent
civil war, and in 2003 and 2012, new
coups d’état
took place. This political instability, along with
political corruption and the connection between the army and international drug trafficking ne-
tworks, led several authors to criticize the labels conferred on the Guinean state, such as a weak
state (Forrest, 2003), a failed state (Gruffydd Jones, 2013), a collapsed state (Roque, 2009), or a
narco-state (Chabal; Green, 2016).
In this context, very little attention has been paid to the national film production. However, during
the independence war, propaganda cinema warranted particular attention. Amílcar Cabral, the le-
ader of the Partido Africano para a Independência da Guiné-Bissau e Cabo Verde (PAIGC) [African
Party for Independence of Guinea-Bissau and Cape Verde], invited several foreign film directors
to document military and paramilitary activities (Laranjeiro, 2021). At the same time, four young
Guineans were sent to Cuba to study filmmaking
3
. After the independence, in 1978, the Instituto
Nacional do Cinema (INC) [National Institute of Cinema]
4
was founded, incorporating these four
Guinean filmmakers, but the aforementioned unstable political context did not provide the condi-
tions for this endeavor to thrive. Very few film productions were developed, and those that were,
ended up constrained by the demands of a socialist state ruled by a single party, and were ultima-
tely cut short by the 1980 coup d’état (Cunha; Laranjeiro, 2016). After this, the INC limited itself to
collaborating with foreign productions and co-productions, until being reactivated in September
2003 as Instituto Nacional do Cinema e Audiovisual (INCA) [National Institute of Cinema and Au-
diovisual]
5
. However meaningful, this revitalization attempt was not followed by State funding or
a new wave of local film production.
As a result, Bissau-Guinean cinema is completely dependent on foreign partnerships. Some of the
films, mostly directed by Flora Gomes and Sana Na N’Hada, achieved serious international acclaim.
For the purposes of this study, it is relevant to mention those among them that gave particular
attention to women as their main protagonists.
Mortu Nega
6
[Those whom death refused], Flora Gomes’s first feature, follows the life of Diminga,
responsible for transporting bullets and ammunition during the Liberation War. Her husband is
wounded in combat, and they eventually lose all their children in the conflict. Also of relevance
is Lebeth, a supporting character who is an older woman that witnesses her village be destroyed
by the Portuguese army. Gomes’s second feature,
Udju azul di Yonta
7
[Yonta’s blue eyes], focuses
on Yonta, a woman born after the independence war who is secretly in love with a hero of the
anti-colonial war. Finally, Gomes’s third feature,
Nha Fala
8
[My Voice], is the defiant story of Vita,
3
These four Guineans were Flora Gomes, Sana Na N’Hada, José Bolama and Josefina Crato.
4
The INC was modeled on its Cuban counterpart, the
Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos
(ICAIC)
[
Cuban
Institute of Cinematographic Art and Industry].
5
Following the country’s 1
st
National Film Meeting, INCA was provided with its own bylaws and an Organic Law.
6
Gomes, Flora (dir) (1988).
Mortu Nega
(Guinea-Bissau), 93’.
7
Gomes, Flora (dir) (1994).
Udju Azul di Yonta
(Guinea-Bissau), 95’.
8
Gomes, Flora (dir) (2002).
Nha Fala
(Republic of Cabo Verde, France, Portugal), 112’.
image/svg+xml
4
Catarina Laranjeiro
a young girl who migrates to study in France, where she breaks with the family tradition that for-
bids women to sing. If the first film attempts to acknowledge the crucial role performed by women
during the war, the second one warns how those who were born after it have little regard for its
aftermath; and finally, the third portrays women overcoming the traditional constraints that Bis-
sau-Guinean society imposes on them.
Bissau d’Isabel
9
[Isabel’s Bissau], directed by Sana Na N’Hada, follows Isabel’s daily struggles in
Bissau. A former first aid worker during the war, she studied nursing in Cuba and works at the
Hospital Nacional Simão Mendes [Simão Mendes National Hospital]. However, her often late sa-
lary is not enough to subsist on, so Isabel also grows rice and vegetables for retail. Her husband, an
engineer with a Cuban degree as well, is unemployed. The film is the portrait of a Bissau upheld by
women working tirelessly to ensure the survival of their families. As Roque points out, this movie
illustrates how the physical and social reproduction of Guinea-Bissau relies on these women (Ro-
que, 2021). Often having the Liberation War as a background, these productions attempt to praise
women’s role in Guinean society. Other films with less international impact also depict women’s
ordeals, such as Vanessa Fernandes’s
Si Destinu
[Her Destiny]
10
, about female genital mutilation in
the diaspora context, namely Portugal.
Despite their international acclaim, Flora Gomes and Sana Na N’Hada have struggled to get fun-
ding for their films from French, Portuguese, and North American production companies. Fur-
thermore, their filmography fell far short of their expectations. For instance, N’Hada went sixteen
years without filming
11
, eventually moving on to rice farming; and Gomes’s most recent feature
was ten years ago.
Other filmmakers experience similar frustrations. Suleiman Biá, a Guinean director who studied
in the Santo Antonio de Los Baños’ International School of Film and TV, in Cuba, has only directed
one movie with no global impact, in addition to having collaborated with the film crews of Flora
Gomes, Sana Na N’Hada, and Filipa César, among others. Domingos Sanca, who worked mostly on
television, studied in the same school as Suleiman and directed
O Rio da Verdade
[
The River of
Truth]
12
and
Bijagós, o Tesouro Sagrado
[Bijagó, the sacred treasure]
13
, both funded by the CPLP
Audiovisual Program. Other Bissau-Guinean filmmakers have achieved notoriety in the diaspora,
namely: Filipe Henriques, Vanessa Fernandes, Adulai Jamanca, and Welket Bungué.
However, when talking about movies with people in Guinea-Bissau, very few of them know these
filmmakers and their works. They might have seen some of them on national television, but these
films are not their main references.
Nigerian movies, on the other hand, are extremely popular in Guinea-Bissau, even if spoken in En-
glish with no subtitles. Nollywood, as this production is popularly known, is a film movement that
emerged in Nigeria in the 1990s (Haynes, 2016; Jedlowski et al., 2013; Musa, 2019), whose success
is owed to its ability to make sense of the fears, dreams, and expectations of its audiences, as well
as to its modes of production and distribution, accessible to the most disadvantaged social classes.
It inspired the replication of the same production modes in other countries, spawning similar film
9
Na N’Hada, Sana (dir) (2005). Bissau d’Isabel (Guinea-Bissau, Portugal), 52’.
10
Fernandes, Vanessa (dir) (2015).
Si Destinu
(Portugal), 22’.
11
Sana Na N’Hada, interviewed by Catarina Laranjeiro, Bissau, Guinea-Bissau (14th February 2015).
12
Sanca, Domingos (dir) (2010). O Rio da Verdade (Guinea-Bissau), 52’.
13
Sanca, Domingos (dir) (2010). Bijagó, o Tesouro Sagrado (Guinea-Bissau), 52’.
image/svg+xml
5
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
phenomena, such as Wakaliwood, in Uganda (Larsen; Namatovu, 2020). As we will argue in more
depth further ahead, Guinea-Bissau’s vernacular film production also grew exponentially, creating
a movement we propose to label Bissauwood. The explosion of video content on the web (2005-),
enabling people to share their media and easily access what is being produced by others, led these
films to give rise to new media (Manovich, 2008)
.
Therefore, most of these current productions fit
into what is globally called audiovisual.
In Guinea-Bissau, most of the cultural and social infrastructures work with no state support. The
political and economic instability coexists with an admirable ability to keep social order with no
state resources (Roque, 2016a).
Believing that the most substantial social transformations ha-
ppen with no government intervention, Bordonaro defends the “irrelevance” of the State, over
its “collapse” (Bordonaro, 2009). In this political context, film and audiovisual production is also
taking place through civil society infrastructures: youth associations, community TV
14
, amateur
theater groups,
bankadas
15
,
or even an unexpected garage shop
-
Maquina Motor
[Engine Machine]
– that has an art and comedy department, where the workers also create new media.
Amateur theater groups are the most prolific film and audiovisual producers. That is why these
works are frequently called
Teleteatro
[Teleplays], or
Teatro Comédia
[Comedy play]. However,
these productions also show similarities with music videos, video games, soap operas, or tele-
vision series. Depending on who creates them, as well as their target audience, they differ signi-
ficantly from each other. But when shared on the internet, they all reach a surprising number of
viewers, compared to movies resulting from major productions, which are also freely accessible.
Additionally, they create communities of viewers who convey, through comments and sharing,
their expectations for the productions yet to be made.
Due to all these aspects, I choose to designate these audiovisual works as vernacular. They could
also be called “popular”, “home-made”, “do-it-yourself”, or “non-theatrical” – all these designations
come from studies that investigated similar phenomena (Salazkina; Fibla, 2021). Yet the diversity
and volubility of these audiovisual products do not allow them to fit into any of these labels.
2. Gender issues in Guinea-Bissau
Over time, the winds of change on women’s emancipation have been pumped by different political
actors in Guinea-Bissau’s public sphere. First, the participation of women in the country’s Libe-
ration War was one of the main political banners of the anti-colonial program, whose agenda pu-
blicly championed women’s liberation. After the country’s independence, women’s emancipation
such as access to education, the end of forced marriage, and the end of female genital mutilation
were at the forefront of the intervention goals of state policies and non-governmental organiza-
tions – views which were shared by Pentecostal and Evangelical churches.
During the Liberation War, the diplomatic strategy on gender outlined by the PAIGC gathered sig-
14
There are some examples, such as TV Klelé, TV Bagabunda, and TV Massar. TV Klelé produced the film
Tapioca, fonte de nu-
trição e economia familiar
[Tapioca, source of nutrition and family economy] (2013), awarded at the International Agrofilm
Festival, in Slovenia.
15
Informal groups, often mixed, but predominantly masculine, through which activities are organised, from parties or picnics
to the provision of surveillance services, as was the case for years in the Bairro Militar, when there was no police station in
the neighborhood. Cf. (Roque, 2016b).
image/svg+xml
6
Catarina Laranjeiro
nificant international acclaim (Gomes, 2013a). Women’s participation in warfare was designed
to challenge traditional structures (Cabral, s/d; Urdang, 1979), and concrete steps were taken
to achieve this goal: gender quotas in the village’s committees; education for girls; end of forced
marriages
16
; military training for women; and lastly, having women as members of the PAIGC’s
several committees (Galvão; Laranjeiro, 2019; Godinho Gomes, 2015; Urdang, 1979). The latter
group participated in international conferences, at first with the support of the União Democrática
das Mulheres da Guiné-Bissau e de Cabo Verde (UDEMU) [Democratic Union of Women of Guine-
a-Bissau and Cape Verde]. However, UDEMU underwent irreversible conflicts, with several PAIGC
members disagreeing with its goals. It was discontinued five years after it started, and reconvened
after the independence, in the mid-1980s (Ly, 2015). These conflicts might hint to how the PAIGC
agenda was decided primarily by a male leadership (Ly, 2015). In fact, no woman is identified in
the group behind PAIGC’s foundation, nor are women significantly represented in the first gene-
ration of political leaders (Galvão; Laranjeiro, 2019). Nevertheless, three groups of women, some
of them escaping forced marriages,
went to Kiev to study nursing. Back in Guinea-Bissau, they
performed important political roles, such as political commissars in the liberated areas.
It is also important to notice that, at the beginning of the armed struggle, women’s participation
in the warfare triggered insurmountable divergences, when some peasant women who went (not
necessarily on a voluntary basis) to guerrilla barracks were sexually assaulted by military comman-
ders. Elderly men who advocated the traditional control over young girls used this as an argument
to illustrate the inadequacy of the PAIGC’s gender policies concerning the end of forced marriage - a
topic that became an important political battleground between the party leaders and the popula-
tion of the liberated areas, triggering the recurrence of sexist behaviors, but also some unexpected
female resistance (Galvão; Laranjeiro, 2019). Yet, taking into account the
avant-garde
PAIGC political
project, from which some women did benefit, it is crucial to recognise that the women emancipa-
tion project during the war fell short of its goals (Galvão; Laranjeiro, 2019; Gomes, 2015; Ly, 2015).
Furthermore, among the party members, a “good marriage” was recurrently affirmed as a valuable
steppingstone for a woman’s upward mobility (Galvão; Laranjeiro, 2019; Urdang, 1979).
The newly independent state was not able to reverse these shortcomings. Legal equality was for-
mally decreed, but unequal gender relations were just as quickly reproduced (Urdang, 1979). The
two state-run women bodies - Comissão Feminina do PAIGC [PAIGC Female Commission] and
UDEMU
17
- had their initiatives antagonised, becoming limited to simply responding to the de-
mands of a one-party state (Gomes, 2013b).
The end of the one-party rule, in 1991, reinforced civil society initiatives, some of which launched
by women
18
. At that same time, development projects aimed at improving women’s status and
their productivity were implemented, but they tended to consider men as heads of families, ex-
cluding women from access to technology, credit, and services (Galli; Funk, 1992). Laws regarding
reproductive health, family planning, and female genital mutilation were passed in the Parliament
16
Traditionally, among many ethnolinguistic groups in Guinea-Bissau, marriages were arranged by the parents when the
woman was still a child. This practice is still common, and the marriage is only considered forced when the woman refuses
it. (Roque; Mane; Silá, Djau; Peti, 2011).
17
The first National Women’s Congress, in 1982, relaunched the UDEMU.
18
It is a difficult endeavor to map all women’s organizations’ initiatives, but in 2018, there was the Plataforma Política das
Mulheres [Women’s Political Platform], the Rede Nacional de Luta Contra a Violência Baseada no Género e Criança [Na-
tional Network to Fight Gender and Child-Based Violence], and the Movimento Mindjeris Nô Lanta [Women Rise up Move-
ment]. Cf. (Assunção, 2018).
image/svg+xml
7
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
(Gomes, 2013b). Yet the inequality in the domestic space keeps constraining women. In addition,
they still face risks such as domestic violence, female genital mutilation and forced and early mar-
riage (Assunção, 2018), issues currently under the attention of the Evangelical and Pentecostal
churches (Formenti, 2017).
During the war, fighting against women’s subjugation was conceived as a profound transformation
of the economy and its system of values, so that a woman could become financially independent,
fully in control of her procreative energies and labour (Urdang, 1979). Ironically, the endemic eco-
nomic crisis in Guinea-Bissau is transforming women’s role, albeit replicating subalternity trends.
Currently, the livelihood of many families relies upon women’s daily work. Acknowledging that their
survival depends on them, their children and relatives often consider them heroes (Roque, 2021).
Yet they see themselves as victims, not as heroes. Social resilience can be seen as positive by
others, but it is always experienced as a burden (Kohl, 2010). The same burden can be felt in the
aforementioned
bankadas,
a kind of “parliament of the poor”, through which those who cannot
achieve better living conditions raise their voice in the hopes of overcoming social hindrances. For
instance, ensuring neighborhood safety or setting up water supply are perceived as hardships by
those who cannot rely on the state. Because of that, their voices are the target of not only political
action, but also of routine irony about their own marginalization (Vigh, 2006). This irony is cre-
atively crafted by rappers, whose protest songs are huge hits, and amateur film and audiovisual
crews, whose works have gone viral.
3. Devising
“Bissauwood”: groundbreaking modes of production and distribution
It is impossible to determine the exact beginning of vernacular filmmaking in Guinea-Bissau. No-
netheless, the first film to become widely known was
Barafunda
19
[cr. Turmoil], which debuted in
Bissau in 2006 and turned out to be an unexpected success. It was written and directed by Mário de
Oliveira, produced by BETA-TV
20
, and all its actors belonged to the amateur theater group
Blifi
(m.
shadow).
The movie was shot in video and printed on DVDs that were distributed in the city markets
of Guinea-Bissau and in African shops in France and Portugal, reaching emigrant audiences.
During the interviews with younger filmmakers, all of them state remembering this film very well.
After watching it, Noel Djassi asked his father, who had emigrated to Portugal, for a smartphone,
and shot a similar film with his friends
21
. Nelca Lopez remembers watching
Barafunda
countless
times, knowing its dialogue by heart
22
. The movie impacted Axy Demba to such an extent that he
argues it should be remade with better equipment and a well-trained crew
23
. This was in 2006.
In that same year, a World Bank report stated that the living conditions for the majority of Guine-
a-Bissau’s population had deteriorated after the civil war, emphasizing that its economic conse-
quences were worse than those of Rwanda in 1994 (Word Bank, 2006). Bissau was going from bad
19
Oliveira, Mário (dir) (2006). Barafunda (Bissau, Guinea-Bissau), 118’.
20
An advertising spot is dedicated to BETA-TV post-credits. Over the image of two editors working in a studio, we can read:
“We promote culture in the UEMOA space; Music videos in DVD-Video; TV news stories; TV documentaries; Movies; Semi-
nars; Workshops; Tele and Radioplays; etc.”. Later, Mário de Oliveira cut relations with BETA-TV, believing he was not prop-
erly compensated, considering the money made from the sales of the film.
21
Noel Djassi, interviewed by Catarina Laranjeiro, Queluz, Portugal (8th December 2021).
22
Nelca Lopez, interviewed by Catarina Laranjeiro, Barreiro, Portugal (12th February 2022).
23
Axy Bemba, interviewed by Catarina Laranjeiro, Cacém, Portugal (15th May2022).
image/svg+xml
8
Catarina Laranjeiro
to worse, with the water supply being weekly at best, electricity all but non-existent, and the price
of rice constantly rising, while people had less and less money to buy it.
Concurrently, the local politics could make for a Hollywood movie. Nino Viera had just won the
latest presidential election. He was one of the most important army commanders in the anti-colo-
nial war.
In 1980, he led the first coup d’état, taking over the presidency of Guinea-Bissau. His re-
maining in power was secured by rumors about suspected
coups d’état
to justify the elimination of
political or military opponents
(Forrest, 2003; Roque, 2016a)
. Upon the end of the one-party rule,
he used all
state power and capital to win the first “democratic” election, validating his presidency
until the civil war (Rudebeck, 2004). After that, Vieira was exiled in Portugal until 2004, when he
returned to Guinea-Bissau unauthorised, on a helicopter provided by the Republic of Guinea. His
return was shrouded by controversies and suspicions, but he ended up legitimised by winning the
2005 presidential election. Personal acts of revenge dominated his term, bringing with them the
specter of war (Roque, 2016a).
State violence can be perceived as an inheritance from the Liberation War. Amílcar Cabral, the
PAIGC leader, was murdered by party members, although other moral perpetrators were also
involved (Castanheira, 1995). In the years after the independence, several political murders
and persecutions took place. The main targets were those who had been a part of the colonial
troops, considered enemies of the newly independent state (Laranjeiro, 2018). Although it is
not the intention here to summarise all following episodes of political violence, the brutality
of the civil war in 1998 should still be highlighted – since then, no elected president has en-
ded their term, and almost every Chief of the armed forces has been assassinated (Kohl, 2016;
Roque, 2016a).
Assessing these violent political dynamics through a gender approach, Moreira states that the dis-
pute for state power is in tandem with a masculine control of the distribution of resources, a role
traditionally played by the male figure. At the same time, many men became unemployed due to
the permanent economic crisis caused by the political instability. In a situation of dependency and
poverty, they have shifted from the so-called “respectable masculinities” to the so-called “subordi-
nate and failed masculinities” (Moreira, 2020, p. 71) This transformation is precisely
Barafunda
’s
main subject.
Barafunda
’s protagonist is Barudju, a former fighter in the Liberation War who sees the ideals of
the independence being betrayed and is overcome by a feeling of hopelessness that drives him to
madness. He enters a spiral of debts and collections, and other misfortunes befall him. His house is
robbed, and he is not able to fight the criminals. His daughter gets sick and has no means of paying
for the treatment. He must respond in court for an old debt and is forced to bribe the judge in or-
der to exonerate himself. His daughter fails at school because she pays the tuition with her work,
which leaves her no time for studying. Desperate, he seeks a
djambakus
[cr. fortune teller], who
tells him he will manage to emigrate to Europe, but also that he will die soon. Finally, he is caught
in the act by his lover’s husband and pretends to be even crazier than he actually is in order to flee
the situation. In short, the world slips through his fingers.
In a context of multiple political persecutions and murders, a trivial story of a lower-middle-
-class family from Bissau became a huge success. Without showing the visible violence circums-
cribing the persecutions and murders among politicians and the military, the film depicts the
invisible one that takes place in everyday life and establishes with the former a thought-pro-
voking dialogue.
image/svg+xml
9
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
Two years later, in 2008, Mário de Oliveira released the movie
Kal Kolidad
24
[cr. What Quality], whi-
ch shares a similar plot. It begins with an argument between a couple, Mado and Iota, caused by
his inability to provide for their family, which embarrasses her. Meanwhile, their daughter, Fiana,
on her mother’s orders, borrows money from Bialo, owner of the local taberna [cr. container on
the street that doubles as a grocery store]. He lends her 10,000 CFA [about 15 euros], asking if she
wants to meet him that evening, implying that she will reciprocate sexually. However, Iota wants
Fiana to marry another man, and Mado a different one. Both suitors would be able to provide Fia-
na with a better life than the one Mado gives them.
Mado is a night guard. One morning, he tells his boss about a dream in which he suffered an ac-
cident. The boss fires him, arguing that he does not need a guard who sleeps on the job. Mado
apologises, and the boss reconsiders. However, the protagonist falls asleep again, and is robbed.
The robbery, though, was a trap set up by his boss to find out if Mado would be awake. Fired and
with no money, Mado pretends to have been mugged to buy rice on credit from Bialo who, arguing
that he had already lent money to Fiana, refuses it. Before that, Bialo had been caught with Fiana
by a woman (Adia) who insults him for taking advantage of a girl. The film ends with Adia telling
about it to Mado and Iota, who throw Fiana out of the house, since she is now dishonored and no
longer fit for marriage.
All these characters struggle to find ways to deal with or overcome the obstacles resulting from
the social and economic disruption in which they live, but nobody succeeds. Mado, with no job
deemed “dignified and profitable”, sees his role of breadwinner compromised – a role that Iota
must take on, sharing the
leitmotiv
with
Barafunda
. However, they are not able to move up so-
cially, as the economic activities performed by women tend to be undervalued. Furthermore, they
experience this transformation as a burden, once the accumulation of the roles of breadwinner
and caregiver becomes overwhelming (Roque; Vasconcelos, 2012). The best outcome would be a
“good marriage”, a dream that Mado and Iota nurture for Fiana. However, Fiana is the archetype
of a young girl who found in relationships with older men a way to bankroll her livelihood, com-
promising the future planned, but not guaranteed, by her parents. Despite the humor that runs
through the film, there is no happy ending.
Casamento Caten Rassa
25
[cr. Marriage Has No Race], Mario de Oliveira’s third film, also plays up
marriage as a potential tool for upward social mobility. Its main characters are university stu-
dents, illustrating how this phenomenon extends to higher social classes. The plot revolves around
a love triangle between Kevin, Baby and Ricardina, with the latter two trying to conquer the first.
With this intention, Baby gets pregnant on purpose, and Ricardina performs a
futis
[cr. spell]. Al-
though the film delves into the issue of marriage between different religions (Kevin is Christian,
and Baby is a Muslim), the entire narrative is structured around the strategies of the two women
to win over the same man. In contrast, Kevin’s adultery is never criticised, and he seems to have a
quite passive role in the love triangle.
Casamento di Interesse
26
[Marriage of Convenience] also approaches marriage as a solution to a
problem, but this time a man will make use of it. Djedjé is an illegal immigrant in France who tries
to marry a woman (Pérula) with a regularised immigration status in order to get the papers he
24
Oliveira, Mário (dir) (2006). Kal Kolidad (Bissau, Guinea-Bissau), 32’.
25
Oliveira, Mário de (dir.) (2008).
Casamenti Caten Rassa
(Guinea-Bissau), 54’.
26
Record G-B (prod.) (2014). Casamenti di Interessi (França), 49’.
image/svg+xml
10
Catarina Laranjeiro
needs to get a job. Portraying (and even denouncing) the endemic difficulties that African immi-
grants experience while trying to enter the European job market, the film’s narrative mainly warns
that young girls should never let themselves be deceived, placing on them the responsibility to
avoid the abuse they are subjected to. Strangely, it does not delve into the brutal screening proces-
ses of European borders, and the suffering of those who do not pass the ambiguous and violent
strain of immigration laws (Mbembe, 2021).
The same pattern of addressing migration issues intertwined with love relationships can be found
in several audiovisual works made by the Bissau diaspora in Portugal. For instance,
Falsas promes-
sas dos homens/ e di botadur de sorti
[cr. Men and clairvoyant’s false promises]
27
, by Nelca Lopez,
also portrays a love triangle that shows how lighter skin colour is a sign of social status. A man
considers leaving his wife for a lighter-coloured mistress. The mistress strong-arms him by going
out with white-skinned suitors to make him jealous. In turn, the wife resorts to a spell to end the
affair and get her husband back. Another work by Nelca Lopez,
Fera di Bamdé
[cr. Bandim Mar-
ket]
28
, tells the story of a woman who goes shopping in Bissau’s city market. Pretending to be fancy
and privileged, as she has recently come back from living in Europe, the salespeople eventually
find out that she was actually deported for criminal reasons
29
. All these works are spoken in cre-
ole, pretending to take place in Bissau in order to make use of the country’s archetypal characters.
However, all of them were shot in the outskirts of Lisbon, which creates a strange feeling: what is
depicted is not what we see, but what we are invited to imagine. This way, these works manage to
visually merge Guinea-Bissau with its Guinean diasporas in Portugal.
Finally, another work by Nelca Lopez also deserves attention.
Damas Guineenses Juventude
[cr.
Guinean Ladies Youth]
30
depicts a casual conversation between three young girls about the advan-
tages of relationships with older men. Facetiously, they talk about how studying will not benefit
them in the future, since there are no well-paid jobs in Bissau, and how hard it is to be a mar-
ried woman, working and raising children. On the other hand, by having relationships with
sugar
daddies,
they can afford partying, shopping, vacations and, at the same time, have no obligations
to these men, whom they can easily deceive.
One of the merits of vernacular filmmaking is the way it has brought women into the broader
picture, both as producers and consumers. While women were almost absent from the first and
second generations of Bissau-Guinean
auteur
filmmaking, they do play roles in vernacular film
productions. And their participation may reveal different points of view about their choices. How-
ever, it is important to remember that these audiovisual products were made in Portugal, where
young girls are likely to be more immune to the social censorship prevailing in their home coun-
try. In Guinea-Bissau, women who are financially bankrolled by
sugar daddies
are often criticised,
although sometimes their family or boyfriends, beneficiaries of their sex work, are abettors (Pais,
2016) – a situation depicted in the film
Clara di Sabura
31
[Party Clara].
Different from the movies mentioned above, the makers of
Clara di Sabura
originally intended
it to be a professional production. It had a well-structured film crew, a previously determined
screenplay, an original soundtrack, and an actual production company. However, its distribution
27
Lopez, Nelca (dir.) (2018).
Falsas promessas dos homens/ e di botadur de sorti
(Portugal).
28
Lopez, Nelca (dir.) (2018).
Fera di Bamdé
(Portugal).
29
Lopez, Nelca (dir.) (2018).
Fera di Bamdé
(Portugal).
30
Lopez, Nelca (dir.) (2018).
Damas Guineenses Juventude
(Portugal).
31
Lopes, José (dir.) (2011).
Clara di Sabura.
Grapo Audiovisual (Guinea-Bissau).
image/svg+xml
11
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
was mostly vernacular: it was mainly exhibited in informal screenings, and widely shared on the
internet.
Clara, the main character, has an affair with a teacher in exchange for good grades. Later, she starts
another relationship, with a state minister. Both men are never criticised by having a relationship
with a teenager. Moralistic and pedagogical, the narrative criticises women who find in relation-
ships with sugar daddies a path to social ascension, while women who study, get a good job, get
married and have children are praised. According to Joana Vasconcelos, these are the two current
competing patterns of young women in Bissau. The first are promiscuous women, with multiple
boyfriends who, instead of acquiring skills at school or in the job market, seek a marriage or re-
lationships that ensure the improvement of their living conditions. The second are women who
contribute financially to the household, refuse to be dependent and are professionally fulfilled.
If this film echoes the widespread criticism of the first model of Guinean woman described by
Vasconcelos, it omits the context of endemic poverty that makes the prospects for young women
tumultuous and not very encouraging (Vasconcelos, 2016). Even with secondary education, young
women (and young men) are faced with a growing lack of opportunities in the labour market, with
their social mobility remaining unattainable. Additionally, all responsibility for unworthy behav-
ior is usually placed on women, never mentioning, for example, how they are sexually harassed
by teachers, facing reprisals if they refuse to reciprocate (Vasconcelos, 2016). Furthermore, the
family dynamics that encourage or even pressure young women to find a materially advantageous
relationship that relieves or even contributes to their parents’ household are never discussed
(Vasconcelos, 2016). These women can be, at the same time, encouraged and criticised for being
self-interested, especially when they get pregnant on purpose (Pais, 2016; Vasconcelos, 2016), as
in
Casamento Caten Rassa
. On the other hand, men with an adverse financial situation - such as
Barudju in
Barafunda
and Mado in
Kal Kolidad
- are excluded as potential suitors, while men with
good jobs or a wealthy family are highly coveted (Roque, 2016b).
Such situations lead to tension and jealousy, as well as spells against the husband’s lovers or
the lovers’ wives, as displayed by
Casamento Caten Rassa
and
Falsas promessas dos homens/ e
di botadur de sorti.
Witchcraft has already been studied as a “weapon of the weak” to overcome
structural inequalities (Geschiere, 1997; Scott, 2013). If, traditionally, men would seek women for
marriage, and not the other way around (Roque; Vasconcelos, 2012), it is likely that women could
interfere or even jeopardise the relationships of potential suitors through witchcraft. And if, cur-
rently, men are the ones meant to be “chosen”, harassment and adultery may be perceived as ways
to boost their self-esteem (Moreira, 2020)Performance e Violência Política na Guiné-Bissau</
title></titles><dates><year>2020</year></dates><pub-location>Lisboa</pub-location><pub-
lisher>Sistema Solar</publisher><urls></urls></record></Cite></EndNote>. Unable to assert
themselves as breadwinners, the unseemly parading around their sexuality may be read as an
attempt to recover an allegedly lost male power.
Finally, these films portray the idea of a “good marriage” as a mechanism for social empowerment
or solving financial problems, maintaining some of the patterns associated with arranged/forced
marriage, whose purpose was ensuring social cohesion. Since during the Liberation War, seeing a
“good marriage” as a social springboard did not contradict women’s emancipation and the study
of the transformations of gender roles may lead us to understand the reason why several of these
purposes have not changed.
image/svg+xml
12
Catarina Laranjeiro
Conclusion: beyond the screen
Bissauwood’s films are intended for popular home viewing on small screens, converging lately
on the rising global preference for non-linear consumption. For this reason, television may be the
point of comparison, not cinema. At the same time, they also borrow from a form of popular the-
atre in the way they use songs to link scenes and to introduce their credits. However, while being
mainly produced by individual artistic entrepreneurs, these films manage to establish a largely
informal web of connections that, ultimately, constitute alternative networks running counter to,
and under the radar of, dominant global structures.
All the directors, producers, actors, and actresses interviewed - Mário de Oliveira, En Man, Rainel
dos Santos, Noel Djassi, Nelca Lopez – currently live in Portugal, dedicating very little of their time
to filmmaking. Yet, they moved out of Guinea-Bissau in the hopes of pursuing their artistic careers.
Some of them even left their computers and cameras in Bissau, believing that in Portugal it would
be easier to find a good job, earn money and buy new equipment. Others planned to study film, but
were thwarted by bureaucratic issues with their residence permits. For most of them, immigration
did not work out as expected.
They work at construction sites, restaurants, or in private security companies, and almost all of
them plan to emigrate to other European countries, where they can make more money. All of them
expressed frustration for not being able to work in the arts, which is what they were invested in
professionally.
They intended for their movies to enter a commercial circuit, either through the Guinean public
television, or the printing and selling of DVDs. The huge and quick popularity achieved by these
works means that, not infrequently, they are victims of their own success. Pirated and shared
through Internet channels, their creators lose control of their distribution and, as a consequence,
the possibility of financial return
32
. On the one hand, they shared the same fate as many characters
in their films, whose social mobility is often denied. On the other, the number of views reached
by their work, as well as the huge popularity they enjoy, either in Guinea-Bissau or in Guinean
communities in Europe, attest to how they are imperative players in the study of Guinean film pro-
duction. The analysis of their films, as well as of their life stories, may explain how the visible vio-
lence begets the invisible daily violence and the social mechanisms that enable it (Roque, 2016a).
Guinea-Bissau is known for extraordinary events, such as
coups d’etat
or political assassinations,
that could inspire Hollywood movies, yet these films depict the infraordinary (Perec, 2015) - the
commonplace which is never represented – that, for a considerable part of the Guinean popu-
lation, means the normalised structural violence they have to deal with on a daily basis. In this
context, preliminary inferences about the transformations in women’s roles may be outlined: they
are particularly vulnerable to structural violence, but they are also the ones who have come up
with better strategies to face it (Roque et al., 2011). However, they are different from the women
starring in Flora Gomes’s and Sana Na N’Hada’s movies. The latter were the women hardened by
the Liberation War, by collaborating in the war and in building the nation while caring for their
husbands and raising their children, with a subjectivity shaped by hope and a sense of achieve-
ment. Vernacular filmmaking brought women into the broader picture, showing how exhausted
32
In Guinea-Bissau, unauthorised distribution is not seen as much of a criminal activity, and there is little public shame in
purchasing or selling “pirated” products, especially as this may be the only way to access a title.
image/svg+xml
13
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
and overworked they are. Exhausted that, despite how much has changed in gender politics, so
little has changed. They are still made to choose between a conventional husband or a sugar da-
ddy, in an ambiguous and cramped space from which, sometimes, not even emigration provides
an escape. Real autonomy and emancipation remain far from their horizon. These films portray
women trying to survive and forge a future in a space of political quarrels and conflicts.
Bibliografia
Appadurai, Arjun.
The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective
. Cambridge University Press,
1988.
Appadurai, Arjun.
Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization
. Vol. 1: U of Minnesota Press, 1996.
Assunção, Márcia Gomes. “Representação Política Das Mulheres Na Guiné-Bissau.” ISCTE, 2018.
Bank, World.
Guinea-Bissau: Integrated Poverty and Social Assessment. Transition from Post Conflict to Long-
Term Development: Policy Considerations for Reducing Poverty.
, 2006.
Bordonaro, Lorenzo “Introduction: Guinea-Bissau Today—the Irrelevance of the State and the Permanence
of Change.”
African Studies Review
52, no. 2 (2009): 35-46.
Cabral, Amílcar.
Princípios Políticos
. Bissau: PAIGC/Secretariado Geral, s/d.
Castanheira, José Pedro.
Quem Mandou Matar Amílcar Cabral?
Lisboa: Relógio D’Água., 1995.
Chabal, Patrick and Toby Green.
Guinea-Bissau: Micro-State To’narco-State’
. London: Hurst, 2016.
Cunha, Paulo. “Guiné-Bissau: As Imagens Coloniais.” In
Os Cinemas Dos Países Lusófonos
, edited by Jorge Luiz
Cruz and Leandro Mendonça, 33-48. Rio de Janeiro: Universidade do Estado do Rio de Janeiro & Universida-
de Federal Fluminense, 2013.
Cunha, Paulo and Catarina Laranjeiro. “Guiné-Bissau: Do Cinema De Estado Ao Cinema Fora Do Estado.”
Rebeca. Revista Brasileira de Estudos de Cinema e Audiovisual
5, no. 2 (2016): 1-23.
Cunha, Paulo and Catarina Laranjeiro. “From the Tabanca to Bissau, from Bissau to the Diaspora: Social Narra-
tives in the Bissau-Guinean Popular Cinema.” In
Contemporary Lusophone African Film
, 131-44: Routledge, 2020.
Diawara, Manthia.
African Cinema: Politics & Culture
. Vol. 707: Indiana University Press, 1992.
Eshun, Kodwo and Ros Gray. “The Militant Image: A Ciné-Geography: Editors’ Introduction.”
Third Text
25, no. 1
(2011): 1-12.
Formenti, Ambra. “Rumo a Uma Fé Global: História Do Movimento Evangélico Na Guiné-Bissau.”
Etnográfica.
Revista do Centro em Rede de Investigação em Antropologia
21, no. 2 (2017): 293-318.
Forrest, Joshua.
Lineages of State Fragility
. Athens: Ohio University Press, 2003.
Galli, Rosemary E and Ursula Funk. “O Ajustamento Estrutural E Género Na Guiné-Bissau.”
Revista Interna-
cional de Estudos Africanos
, no. 16-17 (1992): 235-54.
Galvão, Inês and Catarina Laranjeiro. “Gender Struggle in Guinea-Bissau: Women’s Participation on and Off
the Liberation Record.” In
Resistance and Colonialism - Insurgent Peoples in World History
, edited by Nuno
Domingos, Miguel Bandeira Jerónimo, and Ricardo Roque, 85-122. Cambridge: Palgrave Macmillan, 2019.
Geschiere, Peter.
The Modernity of Witchcraft: Politics and the Occult in Postcolonial Africa
. Charlottesville:
University of Virginia Press, 1997.
Godinho Gomes, Patrícia. “Sobre a Gênese Do Movimento Feminino Na Guiné-Bissau: Bases E Práticas
(1961-1982)”.”
O que é o feminismo
(2015): 13-46.
Gomes, Patrícia Godinho. “From Theory to Practice. Amílcar Cabral and Guinean Women in the Fight for
Emancipation.” In
Claim No Easy Victories. The Legacy of Amílcar Cabral
edited by Firoze Manji and Bill
Fletcher Jr., 279-93: CODESRIA, 2013.
Gomes, Patrícia Godinho. “A Mulher Guineense Como Sujeito E Objeto Do Debate Histórico Contemporâneo. O
Contributo De Amílcar Cabral.” In
Por Cabral, Sempre
, edited by Fundação Amílcar Cabral, 209-28. Praia, 2013.
image/svg+xml
14
Catarina Laranjeiro
Gomes, Patrícia Godinho. “O Estado Da Arte Dos Estudos De Gênero Na Guiné-Bissau: Uma Abordagem Pre-
liminar.”
Outros Tempos–Pesquisa em Foco-História
12, no. 19 (2015): 168-89.
Haynes, Jonathan.
Nollywood: The Creation of Nigerian Film Genres
. University of Chicago Press, 2016.
Jedlowski, Alessandro, Jyoti Mistry, Jordache A Ellapen, Jonathan Haynes, Sophie Samyn, Claudia Hoffmann,
Paul Ugor, Heike Becker, Katrien Pype, and Giovanna Santanera.
Global Nollywood: The Transnational Dimen-
sions of an African Video Film Industry
. Indiana University Press, 2013.
Kohl, Christoph. “National Integration in Guinea-Bissau since Independence.”
Cadernos de Estudos Africanos
,
no. 20 (2010): 85-109.
Kohl, Christoph. “Ethnicity and the Political System Post-1998 “ In
Guinea-Bissau. Micro-State to “Nar-
co-State”
, edited by Patrick Chabal and Toby Green, 161-83. London: Hurst & Company, 2016.
Laranjeiro, Catarina. “(in)Visble Dialogues between Death and Nation-State.” In
The Struggle Is Not over Yet.
An Archive in Relation
edited by Nuno Faria, Filipa César, and Tobias Hering, 209-33. Berlim & Guimarães:
Archive Books, 2018.
Laranjeiro, Catarina.
Dos Sonhos E Das Imagens: A Guerra De Libertação Na Guiné-Bissau
. Lisboa: Outro Modo
Cooperativa Cultural, 2021.
Larsen, Marcus Møller and Rebecca Namatovu. “Wakaliwood: The Hollywood of Uganda.” (2020).
Ly, Aliou. “Revisiting the Guinea-Bissau Liberation War: Paigc, Udemu and the Question of Women’s Eman-
cipation, 1963–74.”
Portuguese Journal of Social Science
14, no. 3 (2015): 361-77.
Manovich, Lev. “The Practice of Everyday (Media) Life.”
Video vortex reader: Responses to YouTube
(2008):
33-44.
Mbembe, Achille.
Brutalismo
. Translated by Marta Lança. Lisboa: Antígona, 2021.
Moreira, Joacine Katar.
Matchundadi: Género, Performance E Violência Política Na Guiné-Bissau
. edited by
Sequência. Lisboa: Sistema Solar, 2020.
Musa, Bala A.
Nollywood in Glocal Perspective
. Springer, 2019.
Pais, José Machado. “Prefácio - “Um Tiro Kada Dia”: Dos Futuros Herdados Aos Futuros Desejados.”
Soronda
Especial
, no. Juventude e Transformações Sociais na Guiné-Bissau (2016): 9-21.
Perec, Georges.
L’infra-Ordinaire
. Média Diffusion, 2015.
Roque, Silvia. “Jovens Gerindo (Im)Possibilidades: A Reprodução Da Desesperança Em Bissau.”
Soronda Es-
pecial
Juventude e Transformações Sociais na Guiné-Bissau (2016): 123-43.
Roque, Silvia.
Pós-Guerra. Percursos De ViolêNcia Nas Margens Das RelaçOEs Internacionais
. Coimbra: Alme-
dina, 2016.
Roque, Sílvia. “Peacebuilding in Guinea-Bissau: A Critical Approach.”
Noref Report
7 (2009): 16.
Roque, Sílvia. “Mulheres, Nação E Lutas No Cinema Anti/Pós-Colonial Da Guiné-Bissau.”
Revista de Comuni-
cação e Linguagens
, no. 54 (2021): 276-95.
Roque, Silvia, Fodé Mane, Toneca Silá, Adulai Djau, and Luís Peti. “Um Retrato Da Violência Contra Mulheres
Na Guiné-Bissau.”
Bissau: Government of the Republic of Guinea-Bissau and United Nations Integrated Peace-
building Office in Guinea-Bissau
(2011).
Roque, Sílvia and Joana Vasconcelos. “Raparigas De Agora É Só Provocação!”
Dinâmicas violentas das nego-
ciações geracionais e de género na Guiné-Bissau, in Pureza, José Manuel
(2012): 241-90.
Rudebeck, Lars. “Democratization and ‘Civil Society’in a West African Village.”
Uppsala: Collegium for Devel-
opment Studies, University of Uppsala
(2004).
Salazkina, Masha and Enrique Fibla.
Global Perspectives on Amateur Film Histories and Cultures
. Indiana
University Press, 2021.
Scott, James C.
Domination and the Arts of Resistance
. Yale university press, 2008.
Scott, James C.
A Dominação E a Arte Da Resistência. Discursos Ocultos
. Translated by Pedro Serras Pereira.
Lisboa: Letra Livre, 2013.
Ukadike, Nwachukwu Frank.
Black African Cinema
. Univ of California Press, 1994.
image/svg+xml
15
Screening Gender in Bissau-Guinean Vernacular Filmmaking
Urdang, Stephanie.
Fighting Two Colonialisms: Women in Guinea-Bissau
. New York: Monthly Review Press,
1979.
Vasconcelos, Joana. “Sujeitos Plurais: Emergência De Novos Modelos De Rapariga Em Bissau?”
Soronda Es-
pecial
Juventude e Transformações Sociais na Guiné-Bissau (2016): 77-123.
Vigh, Henrik E.
Navigating Terrains of War: Youth and Soldiering in Guinea-Bissau
. Vol. 13: Berghahn Books,
2006.
image/svg+xml
16
Catarina Laranjeiro
Projetando Questões de Género no
Cinema Vernacular Guineense
Abstract:
A produção cinematográfica e audiovisual vernacu-
lar na Guiné-Bissau, viral entre os seus habitantes,
está a crescer exponencialmente. Retratando even-
tos quotidianos, são habitualmente exibidos em ses-
sões informais de cinema ou partilhados em canais
de internet, atingindo milhares de telespectadores
dentro do país, e nas suas diásporas na Europa. Es-
tes filmes e produções audiovisuais constituem re-
cursos valiosos para estudar as percepções popula-
res, relativamente às questões de género. Este artigo
revisita a história das políticas de género na Guiné-
-Bissau para analisar como essa produção vernacu-
lar está a representar as transformações de género
em reação à instabilidade social e política, um cam-
po que carece de questionamento e pesquisa. Além
de identificar padrões comuns nessas narrativas,
esta análise procura contextualizá-las, explorando a
participação de mulheres e homens no mundo labo-
ral e familiar, propondo uma leitura crítica que con-
sidera as omissões dessa produção cinematográfica
e audiovisual, elas mesmas, reveladoras.
Palavras-chav
e: Cinema vernacular. Teleteatro.
Transformações de género. Guiné-Bissau.
Proyectando cuestiones de género en el
cine vernáculo guineano
Resumen:
La producción cinematográfica y audiovisual ver-
nácula en Guinea-Bissau, viral entre sus habitantes,
crece exponencialmente. Retratando hechos cotidia-
nos, suelen mostrarse en sesiones de cine informa-
les o se comparten en canales de Internet, llegando
a miles de espectadores dentro del país y en sus di-
ásporas en Europa. Estas películas y producciones
audiovisuales constituyen recursos valiosos para
estudiar las percepciones populares sobre temas de
género. Este artículo revisa la historia de las políticas
de género en Guinea-Bissau para analizar cómo esta
producción vernácula está representando las trans-
formaciones de género en reacción a la inestabili-
dad social y política, un campo que carece de cues-
tionamiento e investigación. Además de identificar
patrones comunes en estas narrativas, este análisis
busca contextualizarlas, explorando la participación
de mujeres y hombres en el mundo laboral y fami-
liar, proponiendo una lectura crítica que considere
las omisiones de esta producción cinematográfica y
audiovisual, en sí mismas, reveladoras.
Palabras clave
: Cine vernáculo. Teleteatro. Trans-
formaciones de género. Guinea-Bissau.
HISTÓRICO
Recebido: Janeiro/23
Parecer: Abril/23
Parecer: Março/23
Aceito: Abril/23
Revisado Autor: -
Revisão Gramatical/Ortográfica e ABNT: Maio/23
Revisado Autor: Junho/23
Diagramação: Junho/23
Publicado: Junho/23
Equipe Editorial Revista TOMO envolvida no processo editorial deste artigo
Marina de Souza Sartore (Editora-Chefe)
Fabiana Bartira de Souza Brito (Editora assistente júnior)