The Cave of Saramago between sacred and profane
or mythical-ideological impact colonial in modernity
DOI:
https://doi.org/10.51951/ti.v14i30.p316-331Keywords:
Globalization. Mythical-ideological. Neocolonial. Nostalgia of Paradise.Abstract
This paper will analyze the novel The Cave, by José Saramago (2000), observing the conflicts of the narrative from the mythical-ideological perspective. In order to expose the trajectory of the main character, Cipriano Algor, we will emphasize the economic difficulty and the advancement of globalization as a crisis of cultural identity of neocolonial brands in the modern world, and so we will base this first objective on the critical precepts established by Bhabha (2013) and Eagleton (1998). We intend to provide the clues that reveal the economic center as the paradise of capitalist modernity, mainly through the construction of marketing interests that invade this idyllic place, according to Eliade (2019) and Barthes (2001). Finally, we aim to explain the conflict between Cipriano Algor and the Center in the face of the impact that this contact of differences reveals the fate of man in the globalized world, because the adverse relationship that is being manifested in the literary plot becomes increasingly tense due to studies of Hall (2020), the invention of identity in search of finding one’s own belonging to reality.
Downloads
References
BARTHES, Roland. Mitologias. Trad.: Rita Buongermino e Pedro de Souza. 11. ed. Rio de Janeiro, RJ: Bertrand Brasil, 2001.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad.: Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. 2ed. Minas Gerais, BH: Editora UFMG, 2013.
EAGLETON, Terry. As ilusões do pós-modernismo. Trad.: Elisabeth Barbosa. Rio de Janeiro, RJ: Zahar, 1998.
ELIADE, Mircea. Mitos, sonhos e mistérios. Trad.: Samuel Soares. Portugal/Lisboa: Edições70, 2019.
ELIADE, Mircea. O mito do eterno retorno. Trad.: Manuela Torres. Portugal/Lisboa: Edições70, 2019.
FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. Trad.: Salma Tannus Muchail. 10ed. São Paulo, SP: Martins Fontes, 2016.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Trad.: Tomas Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. 12. ed. Rio de Janeiro: Lamparina, 2020.
ISER, Wolfgang. III. O jogo do texto. In: LIMA, L. C. (org.). A literatura e o leitor. São Paulo: Paz e terra. 2011. p. 105-118.
SARAMAGO, José. A Caverna. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 2000.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Travessias Interativas
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista, desde que não seja para uso comercial e sem derivações.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.