OS EMOJIS COMO EXPRESSÕES REFERENCIAIS DÊITICAS NAS INTERAÇÕES POR WHATSAPP
DOI :
https://doi.org/10.51951/ti.v12i25.p434-450Mots-clés :
Dêixis, Emojis, WhatsappRésumé
Neste trabalho, investigamos o uso dos emojis na função dêitica nas conversas pelo aplicativo WhatsApp. Segundo Cavalcante (2014), os dêiticos são expressões linguísticas que ganham sentido devido ao contexto de produção das interações. Partindo desse entendimento, percebemos que os emojis ganham função dêitica nas interações por WhatsApp. Para tratarmos dessa condição, partimos de exemplos de conversas obtidos através de conversas privadas e em grupo de WhatsApp. Nossos resultados iniciais apontam para usos dos emojis como dêiticos pessoais, sociais, de lugar e discursivos.
Téléchargements
Références
CAVALCANTE, Mônica Magalhães. A dêixis discursiva. Revista de Letras, São Paulo, v. 1/2, n. 22, p. 47-55, jan./dez. 2000.
CAVALCANTE; Mônica; CUSTÓDIO FILHO, Valdinar. Revisitando o estatuto do texto. Revista do Gelne, Piauí, v. 12, n. 2, p. 56-71, 2010.
CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Os sentidos do texto. São Paulo: Contexto,
2013.
CAVALCANTE, Mônica Magalhães et all. O texto e suas propriedades; definindo perspectivas para análises. Contextos Linguísticos, Vitória, v. 13. P. 25-39, 2019.
FILLMORE, Charles. Lectures on Deixis. Berkley: University of California, 1971.
HANKS, Wiliiam F. Língua como prática social. São Paulo: Cortez Editora, 2008.
LEVENSON, Stephen. Pragmática. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. São Paulo: Cortez, 2010.
OLIVEIRA, Ana Larissa Adorno Marciotto; CUNHA, Gustavo Ximenes; AVELAR Fernanda Teixeira. Emojis como estratégias de reparo em pedidos de desculpas: um estudo sobre conversas em ambiente digital. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, n. 57, v. 3, 1615-1635, set./dez. 2018.
PAIVA, V. L. M. de O. A linguagem dos emojis. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 55, n. 2, p. 379–399, 2016.
RANIERI, Thaís Ludmila da Silva; GOIS, Aline Raquel Sena. Marcas da interação face a face em conversas de WhatsApp. Miguilim - Revista Eletrônica do Netlli, Cariri, CE, v. 9, n. 3, 2020.
SINDONI, Maria Grazie. Spoken and Written Discourse in Online Interactions New York: Routledge, 2013.
SINDONI, Maria Grazie. Through the looking glass: social semiotic and linguistic perspective on the study of vídeo chats. Text e Talk, XXXX, v. 34, n. 3, p. 325-347, 2014.
https://www.mobiletime.com.br/pesquisas/pesquisa-mensageria-no-brasil-fevereiro-de-2020/ acesso em 15 de abril de 2021.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista, desde que não seja para uso comercial e sem derivações.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.