Entrenamiento modular orientado a niveles dentro de la enseñanza del habla monológica a estudiantes junior

Autores/as

  • Margarita Victorovna Myltseva Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University), Moscow, Russia.
  • Ekaterina Alexandrovna Drozdova Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University), Moscow, Russia.
  • Marina Georgiyevna Sergeeva Research Institute of the Federal Penitentiary Service of Russia, Moscow, Russia.
  • Dmitry Vladimirovich Lukashenko Research Institute of the Federal Penitentiary Service of Russia, Moscow, Russia.

DOI:

https://doi.org/10.20952/revtee.v14i33.16095

Palabras clave:

Habla monológica, Entrenamiento modular, Educación en lenguas extranjeras, Lingüistas, Comunicación en lenguas extranjeras

Resumen

La expansión de las esferas de la cooperación política, comercial, económica y cultural entre Rusia y otros países crea condiciones previas reales para la comunicación profesional intercultural en todas las áreas de la actividad de los expertos en idiomas: enseñar, investigar, traducir, interpretar y hablar para los pares. En estas condiciones, aprender a proporcionar un monólogo en diferentes idiomas del mundo se está volviendo cada vez más importante para los futuros lingüistas. De acuerdo con los requisitos del nuevo Estándar Federal de Educación Profesional Superior, un lingüista debe ser capaz de realizar comunicación intercultural en diversos campos profesionales, realizar negociaciones comerciales, ser un participante activo en conferencias, talleres y mesas redondas utilizando varios idiomas de trabajo y buscar información de actualidad para mejorar sus competencias profesionales en el ámbito de la comunicación intercultural. Por lo tanto, el estándar refleja la estrategia de la educación moderna en lenguas extranjeras destinada a formar la personalidad cultural y lingüística del experto en lenguas que ha alcanzado un alto nivel de competencia comunicativa profesional en lenguas extranjeras, que se manifiesta en la cultura del habla, una cultura abierta. actitud mental hacia tradiciones y formas de vida desconocidas, junto con las habilidades para el monólogo y la comunicación profesional internacional. El habla monológica de alta calidad es una habilidad personal y profesionalmente significativa, debido a que los especialistas no tienen dificultades con las conversaciones comerciales, informes, mensajes públicos y presentaciones en Microsoft PowerPoint y participan libremente en la discusión del curso y las perspectivas de actividades conjuntas. El dominio de tales habilidades comienza desde el comienzo del aprendizaje de un idioma extranjero en una institución de educación superior para poder trabajar con textos científicos complicados y preparar monólogos creativos como estudiante de posgrado.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Margarita Victorovna Myltseva, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University), Moscow, Russia.

Ekaterina Alexandrovna Drozdova, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University), Moscow, Russia.

Marina Georgiyevna Sergeeva, Research Institute of the Federal Penitentiary Service of Russia, Moscow, Russia.

Dmitry Vladimirovich Lukashenko, Research Institute of the Federal Penitentiary Service of Russia, Moscow, Russia.

Citas

Belyayev, B. V. (1965). Ocherki po psikhologii obucheniya inostrannym yazykam [Essays on the psychology of teaching foreign languages.]. Moscow: Prosveshcheniye.
Bírová, J., Kružlík, P., Kalimullin, A., Sokolova, N., Haroun, Z., Králik, R., Vasbieva, D. (2018). Mathematical and statistical bibliometric indicators for scholars in the field of Romance languages and Linguistics. EURASIA: Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 14(12).
Blinova, S., Dugina, T., Zabolotskikh, A. (2018). Teaching mixed nationality groups (on the example of students from the Northern Caucasus region). INTED2018: Proceedings of the 12th International Technology, Education and Development Conference (pp. 7977-7982). Valencia, Spain.
Camargo, E. D. F., & Givigi, R. C. N. (2021). The relationship between the school organization and the process of inclusion of an autistic student. Journal of Research and Knowledge Spreading, 2(1), e12354.
Dolzhich, E., Dmitrichenkova, S. (2018). Computer science terminology (a case study of the Spanish language). INTED2018: Proceedings of the 12th International Technology, Education and Development Conference (pp. 2556-2559). Valencia, Spain.
Garayev, V. M., Kulikov, S. I., Durko, Ye. M. (1987). Printsipy modul'nogo obucheniya [Principles of modular teaching]. Vestnik vysshey shkoly [Bulletin of Higher School], 2, 132-135.
Gorev, P., Telegina, N., Karavanova, L., Feshina, S. (2018). Puzzles as a didactic tool for development of mathematical abilities of junior schoolchildren in basic and additional mathematical education. EURASIA: Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 14(10), 178-185.
Kovalyova, Yu. Yu. (2011). Modul'noye obucheniye inostrannomu yazyku studentov tekhnicheskogo vuza [Modular foreign language teaching for students of a technical university]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Tomsk State University], 352, 180-182.
Kuimova, M. V. (2005). Obucheniye ustnoy monologicheskoy rechi s oporoy na autentichnyy pis'mennyy tekst. Angliyskiy yazyk, neyazykovoy vuz. [Teaching oral monologic speech based on an authentic written text. English, non-linguistic university]: PhD thesis (pedagogy). Yaroslavl: Yaroslavl State Pedagogical University named after K.D. Ushinsky.
Kurch K. (1995). Modular Courses in British Higher Education. A critical assesment in Higher Education Bulletin, 3, 121-123
Lapidus, B. A. (1986). Problemy soderzhaniya obucheniya yazyku v yazykovom vuze [Problems of the content of language teaching in a language university]. Moscow: Vysshaya shkola.
Leontyev, A. A. (2000). Yazyk i rechevaya deyatel'nost' v obshchey i pedagogichesko psikhologii: Izbrannyye psikhologicheskiye Trudy [Language and speech activity in general and educational psychology: Selected psychological works]. Moscow: Moscow Psychological and Social Institute.
Leontyev, A. N. (1981). Problemy razvitiya psikhiki [Issues of psyche development]. Moscow: Moscow State University.
Mirolyubov, A. A. (2001). Kul'turovedcheskaya napravlennost' v obuchenii inostrannym yazykam. Istoriya otechestvennoy metodiki obucheniya inostrannym yazykam [Cultural orientation in teaching foreign languages. History of domestic methods of teaching foreign languages]. IYASH [Foreign Languages in School], 5, 11-15.
Obshcheyevropeyskiye kompetentsii vladeniya inostrannym yazykom: Izucheniye, prepodavaniye, otsenka [General European competences of a foreign language: studying, teaching, assessment] (2003). Cambridge: Cambridge University Press.
Rakhmanov, I. V. (1966). Nekotoryye voprosy obucheniya ustnoy rechi v yazykovom vuze [Some issues of teaching oral speech in a language university]. IYASH [Foreign Languages in School], 3, 13.
Rogova, G. V., Rozhkova F. M. (2012). Obucheniye svyaznomu vyskazyvaniyu [Teaching a coherent statement]. IYASH. Zolotyye stranitsy [Foreign Languages in School. Golden Pages], 6, 31-40.
Sharonova, S., Trubnikova, N., Sokolova, N. (2018). Interpreting religious symbols as basic component of social value formation. European Journal of Science and Theology, 14(3), 117-129.
Skalkin, V. L. (1979). Tipichnaya kommunikativnaya situatsiya kak strukturno-tematicheskaya osnova obucheniya ustnoy inoyazychnoy rechi [A typical communicative situation as the structural and thematic basis of teaching oral foreign-language speech]. Russkiy yazyk za rubezhom [The Russian Language Abroad], 5, 56-62.
Skinner, B. F. (1968). The Technology of Teaching. New York: Centery Grofts.
Sysoyev, P.V., Yevstigneyev, M.N. (2010). Metodika obucheniya inostrannomu yazyku s ispol'zovaniyem novykh informatsionno-kommunikatsionnykh tekhnologiy [Methodics of teaching a foreign language using new information and communication technologies]: A teaching and methodic guide for teachers, postgraduates and graduates. Rostov-on-Don: Feniks.
Vasbieva, D. G., Sokolova, N. L., Masalimova, A. R., Shinkaruk, V. M., Kiva-Khamzina, Y. L. (2018). Exploring the EFL Teacher’s Role in a Smart Learning Environment – A Review Study. XLinguae, 11(2), 265-274.
Vazina, K. Ya. (1991). Samorazvitiye cheloveka i modul'noye obucheniye [The human’s self-development and modular teaching]. Nizhny Novgorod: VIPI.
Volkova, Y., Panchenko, N. (2018). Discourse variation of the concepts of destructive emotions. Vestnik Rossiiskogo Universiteta Druzhby Narodov. Russian Journal of Linguistics, 22(1), 175-194.
Yutsyavichene, P.A. (1989). Teoreticheskiye osnovy modul'nogo obucheniya [Theoretical foundations of modular teaching]: Grand PhD thesis (pedagogy). Vilnius.
Zimnyaya, H. A. (1978). Psikhologicheskiye aspekty obucheniya govoreniyu na inostrannom yazyke [Psychological aspects of teaching to speak a foreign language]. Moscow: Prosveshcheniye.

Publicado

2021-07-22

Cómo citar

Myltseva, M. V., Drozdova, E. A., Sergeeva, M. G., & Lukashenko, D. V. (2021). Entrenamiento modular orientado a niveles dentro de la enseñanza del habla monológica a estudiantes junior. Revista Tempos E Espaços Em Educação, 14(33), e16095. https://doi.org/10.20952/revtee.v14i33.16095

Número

Sección

Publicação Contínua