A arte de produzir efeito sem causa
narrative and transposition to the cinema in “Quando eu era vivo”
DOI:
https://doi.org/10.51951/ti.v14i30.p145-153Keywords:
Literature. Romance. Cinema. Adaptation.Abstract
When literary works are adapted for the cinema, it is common to hear questions about the fidelity of the new work in relation to what we could call the “original”. For a long time, there has been, and still is, a culture in which there is a supposed to do that maintains the loyalty between the adaptation and the content that inspired it. Such a tradition would be dooming cinema to failure, if it weren’t for the fact that screenwriters have creative freedom when adapting a work. Based on this conception, the present research will address the cinematographic adaptation of the novel “A arte de produzir efeito sem causa”, by Lourenço Mutarelli, by Marco Dutra, transposed to the cinema in 2014, under the title of “Quando eu era vivo”. The objective here is to analyze the constitutive elements of the narrative of the two works. To this end, a comparative reading will be made between the literary and filmic productions, considering the particularities of the language of each one. Both works present a reading in which it is up to the reader/spectator to fill in the gaps left on purpose, whether through the word or the image. In this way, it is evident that each of the arts exposes, in its own way and independently, multiple interpretations, without exhausting its possibilities.
Downloads
References
ANDERSON, Ney. Lourenço Mutarelli de corpo inteiro. Angústia Criadora. Entrevista concedida em 26/11/2014. Disponível em: http://www.angustiacriadora.com/2014/11/lourenco-mutarelli-de-corpo-inteiro. Acesso em: 22 ago. 2023.
BRITO, João Batista de. Literatura no cinema. São Paulo: Unimarco, 2006.
CAMERINO, Vincenzo (Ed.). Cinema e Letteratura. Manduria: Barbieri Editore, 2002.
CANDAU, Joël. Memória e identidade. Trad. Maria Letícia Ferreira. São Paulo: Contexto, 2011.
CAPENA, Laura. Quando Eu Era Vivo. Revista Interlúdio, Ano Vll. Segunda-feira fev 3, 2014. Disponível em: http://www.revistainterludio.com.br/?p=6828. Acesso em: 26 ago. 2023.
CARVALHAL, T. F. O próprio e o alheio: ensaios de literatura comparada. São Leopoldo: Editora da Unisinos, 2003.
CORSI, Margarida da Silveira. Relações dialógicas possíveis entre cinema e literatura: uma leitura da ideologia romântica de O Guarani. Itinerários, Araraquara, n. 39, p. 139-156, jul./dez. 2014. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/7593. Acesso em: 15 set. de 2023.
CHATMAN, Seymour. “What Novels Can Do That Films Can’t (and Vice-Versa)”. In: MAST,Gerald et al. (eds.) Film theory and criticism. Oxford: Oxford University Press, 1992.
HUTCHEON, L. Uma teoria da adaptação. Tradução André Cechinel. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2011.
MUTARELLI, Lourenço. A arte de produzir efeito sem causa. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.
QUANDO Eu Era Vivo. Direção de Marco Dutra. Rio de Janeiro: Camisa Treze e RT Features, 2014. Português. (Estéreo, Dolby), (105min.).
SARMENTO, Rosemari. A Narrativa na Literatura e no Cinema. Revista Travessias, Paraná v. 6, n. 1, 2012.
SARTRE, Jean-Paul. O existencialismo é um humanismo. Petrópolis RJ: Vozes, 2013.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Travessias Interativas
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista, desde que não seja para uso comercial e sem derivações.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.