A miscellany from the 18th century – analysis of documental typology as support for understanding the text
DOI:
https://doi.org/10.51951/ti.v14i30.p301-314Keywords:
Miscellany. Documental typology. Manuscripts.Abstract
We intend with this article to present and describe the characteristics of a documental typology, presented as miscellany. This research has as corpus of investigation the documental ensemble denominated “Documentos de diversas tipologias referentes a Mato Grosso, Colónia do Sacramento, e à Companhia de Jesus, entre outros assuntos” gathered in the 18th century and produced by Lourenço Anastácio Mexia (1739-1796) presented as co-author and António Lourenço Caminha (?-1831) as scribe. By the description of the work, we realize that Mexia gathered the manuscripts of such and Caminha made the written record. This ensemble of manuscripts presents a variety of subjects that can contribute to the understanding of many written record forms of the 18th century, the personal and political interests involved and the culture of that period. For this analysis we are based on Cambraia (2005), Gumbrecht (2021), Pinto (1832), Spina (1977) and Silva (1789). This article is a fragment of a larger doctoral research, which aimed to demonstrate the analysis and description of documental typology, miscellany, as support for understanding the text.
Downloads
References
CAMBRAIA, César Nardelli. Introdução à Crítica Textual. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
GUMBRECHT. Hans Ulrich. Os poderes da filologia: dinâmica de conhecimento textual. 1. ed. Rio de Janeiro: Contraponto, 2021.
MELO, Gladstone Chaves. Iniciação à filologia e à linguística portuguesa. Ao Livro Técnico, Rio de Janeiro, 1981).
MICHAELIS, Dicionário on-line. Disponível em: https://michaelis.uol.com.br. Acesso em: 12 dez. 2023.
PINTO, Luis Maria da Silva. Diccionario da Lingua Brasileira. Typographia de Silva. Ouro Preto, 1832.
SPINA, Segismundo. Introdução à Edótica: crítica textual. São Paulo, Cultrix: Ed. da Universidade de São Paulo, 1977.
SILVA, António de Morais. Diccionario da Lingua Portugueza composto pelo Padre D. Rafael de Bluteau, reformado e accrescentado por Antonio de Moraes Silva, natural do Rio de Janeiro. Lisboa, na Officina de Simão Thaddeo Fereira, 1789.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Travessias Interativas
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista, desde que não seja para uso comercial e sem derivações.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.