Revelations of taboos in oral data of geolinguistic nature

Authors

DOI:

https://doi.org/10.51951/ti.v14i31.p155-169

Keywords:

Phraseologisms. Linguistic taboos. Linguistic Atlas of Brazil Project. Religion. Beliefs.

Abstract

The article presents an analysis of the revelation of taboos In oral data, of a geolinguistic nature, present In the linguistic repertoire of speakers from four northeastern states to name the lexical item diabo. Informants were equally distributed by both sexes, In two age groups, selected according to the parameters of Contemporary Pluridimensional Dialectology. Data were collected from surveys by the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB) collected In cities In four states In Northeastern Brazil: Piauí, Ceará, Rio Grande do Norte and Paraíba. Based on the theoretical-methodological assumptions of Pluridimensional Geolinguistics, the first question of the Semantic-Lexical Questionnaire (QSL) was analyzed, belonging to the semantic area of religion and beliefs, with the aim of reflecting on the phraseological units that reveal the linguistic taboos present In the Informant responses such as: the enemy, the scoundrel, bad thing. The study showed the presence of phraseologisms and linguistic taboos that can be related to myths and superstitions arising from the speakers’ religious beliefs.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Geisa Borges da Costa, Universidade Federal da Bahia - UFBA

Doutorado em Língua e Cultura pela Universidade Federal da Bahia. Professora Adjunta IV na Universidade Federal da Bahia, Salvador, Bahia, Brasil.

Marcela Moura Torres Paim, Universidade Federal Rural de Pernambuco - UFRPE

Doutorado em Língua Portuguesa pela Universidade Federal da Bahia. Professora Associada IV na Universidade Federal Rural de Pernambuco, Recife, Pernambuco, Brasil.

References

BÍBLIA SAGRADA.Trad. João Ferreira de Almeida. São Paulo: Sociedade Bíblica do Brasil, 1969.

COMITÊ NACIONAL. Atlas Lingüístico do Brasil. Questionários. Londrina: Ed. UEL, 2001.

COSTA, Geisa Borges da Costa. Denominações para diabo nas capitais brasileiras: um estudo geossociolinguístico com base em dados do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2016. Tese (Doutorado em Língua e Cultura) – Programa de pós-graduação em Língua e Cultura, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2016.

COSTA, Geisa Borges da Costa. Tabus linguísticos no léxico religioso: um estudo geolinguístico com base no projeto Atlas Linguístico do Brasil. Revista Matraga, Rio de Janeiro, v. 28, n. 52, p. 44-53, jan./abr. 2021.

COSTA, Geisa Borges da; PAIM, Marcela. Fraseologismos e tabus linguísticos nas denominações para diabo no nordeste brasileiro. Signum: estudos da linguagem, Londrina, vol.25, nº 1, p.94-108, abr. 2022.

GUÉRIOS, Rosário Farâni Mansur. Tabus linguísticos. 2. ed. aum. São Paulo: Ed. Nacional; Curitiba: Ed. da Universidade Federal do Paraná, 1979.

MEJRI, Salah. Le figement lexical: descriptions linguistiques et structuration sémantique. Manouba: Publications de la Faculté des Lettres de la Manouba, 1997.

MEJRI, Salah. Délimitation des unités phraséologiques. In: ORTIZ ALVAREZ, Maria Luisa (Org.). Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. Campinas: Pontes, 2012. v. 1, p. 139-156.

MONTEIRO, José Lemos. As palavras proibidas. Revista de Letras, Fortaleza, vol. 11, nº 2, p.11-23, 1986.

SOUTO MAIOR, Mario. Território da danação: o diabo na cultura popular do Nordeste. Rio de Janeiro : Livraria São José, 1975.

ZANUY, Maria Teresa Quintilà. La Interdicción linguística en las denominaciones latinas para « prostituta ». Revista de Estudios Latinos, Universitat de Lleida, vol. 4, 2004, p. 103-124.

Published

2024-09-06

How to Cite

COSTA, Geisa Borges da; PAIM, Marcela Moura Torres. Revelations of taboos in oral data of geolinguistic nature. Travessias Interativas, São Cristóvão-SE, v. 14, n. 31, p. 155–169, 2024. DOI: 10.51951/ti.v14i31.p155-169. Disponível em: https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/n31p155. Acesso em: 18 sep. 2024.

Issue

Section

Variação e Mudança no Português Brasileiro: Produção, Percepção e Atitudes Linguísticas