A OFÉLIA INCENDIÁRIA: RECURSOS METATEATRAIS EM À FLOR DA PELE, DE CONSUELO DE CASTRO

THE INCENDIARY OPHELIA: METATHEATRICAL DEVICES IN CONSUELO DE CASTRO'S À FLOR DA PELE

Auteurs

  • Esther Marinho SANTANA Doutorando em Teoria e Crítica Literária – IEL/UNICAMP

DOI :

https://doi.org/10.51951/ti.v8i16

Résumé

RESUMO: À flor da pele (1969), de Consuelo de Castro, emprega um intricado esquema de recursos metateatrais, por meio dos quais tanto se reflete em si mesma como uma criação teatral, quanto se refere, em intertextualidades, apropriações e ressignificações, a uma obra basilar da dinâmica metateatral, Hamlet (1599/1602), de William Shakespeare. O presente artigo propõe, pois, uma análise dos elementos auto e interreferenciais da peça brasileira, dedicando especial atenção ao desenvolvimento dramático da personagem Verônica, transformada, no transcorrer da ação, de mera criatura do microcosmo ficcional em criadora e aniquiladora da própria diegese que a engloba.

PALAVRAS-CHAVE: Teatro brasileiro. Consuelo de Castro. Metateatro. Intertextualidade. William Shakespeare.

 

ABSTRACT: À flor da pele (1969), by Consuelo de Castro, presents an intricate scheme of metatheatrical devices. Through them, the play reflects itself as a theatrical creation, while also using intertextualities, appropriations, and re-signifying processes to refer to an essential work of the metatheatrical dynamics, William Shakespeare’s Hamlet (1599/1602). This paper analyzes the metatheatrical elements of the Brazilian play, focusing on the dramatic development of Verônica. At first a mere creature of the fictional microcosm, she is progressively transformed into the creator and destroyer of the diegesis which contains her.

KEYWORDS: Brazilian Theatre. Consuelo de Castro. Metatheatre. Intertextuality. William Shakespeare.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

BLOOM, Harold. Hamlet: poema ilimitado. Tradução de José Roberto O’Shea. Rio de Janeiro: Objetiva, 2004.

CANDIDO, Antonio. À flor da pele, 1971. In: CASTRO, Consuelo de. Urgência e ruptura. São Paulo: Perspectiva, 1989. p. 524-526.

CASTRO, Consuelo de. Urgência e ruptura. São Paulo: Perspectiva, 1989.

DÄLLENBACH, Lucien. Intertexto e autotexto. In: JENNY, L. et al. Intertextualidades. Tradução de Clara Crabbé Rocha. Coimbra: Livraria Almedina, 1979. p. 51-76.

GIDE, André. Journal (1889 – 1912). Paris: Americ = Edit, 1943.

HORNBY, Richard. Drama, Metadrama, and Perception. Lewisburg: Bucknell University Press, 1986.

PAVIS, Patrice. Dicionário de teatro. Tradução de J. Guinsburg e Maria Lúcia Pereira. São Paulo: Perspectiva, 2017.

SHAKESPEARE, William. Complete Works London: Macmillan, 2007.

Publiée

2018-11-02

Comment citer

SANTANA, Esther Marinho. A OFÉLIA INCENDIÁRIA: RECURSOS METATEATRAIS EM À FLOR DA PELE, DE CONSUELO DE CASTRO: THE INCENDIARY OPHELIA: METATHEATRICAL DEVICES IN CONSUELO DE CASTRO’S À FLOR DA PELE. Travessias Interativas, São Cristóvão-SE, v. 8, n. 16, p. pp. 506–519, 2018. DOI: 10.51951/ti.v8i16. Disponível em: https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/10306. Acesso em: 30 sept. 2024.

Numéro

Rubrique

Dossiê 2 - Literatura de autoria feminina