AS ARTES E MANHAS DO NARRADOR ENGANOSO EM GRANDE SERTÃO: VEREDAS E “MEU TIO O IAUARETÊ”
THE ARTS AND MANNERS OF THE MISLEADING NARRATOR IN GRANDE SERTÃO: VEREDAS AND “MEU TIO O IAUARETÊ”
DOI:
https://doi.org/10.51951/ti.v7i14Resumen
RESUMO: Em uma série de narrativas de Guimarães Rosa, há um motivo que se repete e se configura enquanto lugar-comum: um diálogo (monólogo). O narrador esboça um diálogo incompleto e que não se conclui, pois o interlocutor não recebe a oportunidade de fala, de resposta. O que torna o texto mais interessante é o fato do narrador (interlocutor dominante) se posicionar em um lugar de enunciação de menor prestígio que outro. É buscando identificar as armadilhas deste narrador (interlocutor) enganoso que este trabalho visa analisar o texto de Grande Sertão: Veredas e de “Meu tio o Iauaretê”. Além de haver o processo de domínio total da enunciação por parte do narrador- personagem tanto no conto quanto no romance, também ficam visíveis as artimanhas utilizadas pela voz narrativa na sedução do leitor. Observa-se que se dá um processo de convencimento e até mesmo de encantamento utilizado pelo narrador nestes dois textos, na tentativa de influenciar as conclusões e percepções do leitor. Aliás, cabe mesmo adiantar a questão de quem seria este interlocutor sem voz na narrativa; não seria este o leitor do texto? É seguindo as trilhas e descaminhos do narrador e tentando analisar como se dá a estruturação da voz na narrativa rosiana que este artigo se constrói.
PALAVRAS-CHAVE: Guimarães Rosa. Estética da dissimulação. Literatura Brasileira. Narrador.
ABSTRACT: In a series of narratives of Guimarães Rosa, there is a motif that is repeated and configured as a commonplace: a dialogue (monologue). The narrator sketches an incomplete dialogue that does not conclude, because the interlocutor does not receive the opportunity of speech, of answer. What makes the text more interesting is the fact that the narrator (dominant interlocutor) places himself in a place of enunciation of lesser prestige than another. It is trying to identify the traps of this deceitful narrator (interlocutor) that this work aims to analyze the text of “Grande Sertão: Veredas” and of “Meu tio o Iauaretê». In addition to the process of total mastery of enunciation by the narrator-character both in the story and in the novel, the devices used by the narrative voice in the seduction of the reader are also visible. It is observed that there is a process of convincing and even enchantment used by the narrator in these two texts, in an attempt to influence the reader’s conclusions and perceptions. Incidentally, it is necessary to advance the question of who would be this interlocutor with no voice in the narrative; Would not this be the reader of the text? It is following the narrator’s trails and mischief and trying to analyze how the structuring of the voice in the rosary narrative that this article constructs is given.
KEYWORDS: Guimarães Rosa. Aesthetics of dissimulation. Brazilian literature. Storyteller.
Descargas
Citas
ADORNO, Theodor W. Educação e emancipação. São Paulo: Paz e Terra, 2003.
ADORNO, Theodor W. Mínima moralia: reflexões a partir da vida danificada. São Paulo: Ática, 1992.
BENJAMIN, Walter. Documentos de cultura, documentos de barbárie. Escritos Escolhidos. São Paulo: Cultrix, 1986.
BOPP, Raul. Cobra Norato. 28. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2009.
CAMPOS, Davina. 16º COLE. Devir em “Meu tio o Iauaretê”: um diálogo Deleuze-Rosa. 2007. p. 6. Disponível em: <http://alb.org.br/arquivo-morto/edicoes_anteriores/anais16/sem14pdf/sm14ss04_07.pdf>
CAMPOS, Haroldo de. A linguagem do iauaretê. In XISTO, Pedro et all. Guimarães Rosaem Três Dimensões. São Paulo: Imprensa Oficial do Estado, 1970.
DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica. São Paulo: Ed. 34, 1997, p. 16.
DELEUZE, Gilles. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia. Volume 4. Trad. Suely Rolnik. São Paulo: Editora 34, 2004. (com Félix Guattari)
FINAZZI-AGRÒ, Ettore. Um lugar do tamanho do mundo: tempos e espaços da ficção em João Guimarães Rosa. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2001.
OLIVEIRA, Natalino da Silva. A estética da dissimulação na literatura de Machado de Assis. Belo Horizonte, 2015.199 f. (tese publicada em: SIB PUC MINAS).
OLIVEIR A, Natalino da Silva. A poética da dissimulação. In: I Seminário Machado deAssis. UERJ - RJ, 2008. Disponível em: <http://www.filologia.org.br/machado_de_assis/A%20po%C3%A9tica%20da%20dissimula%C3%A7%C3%A3o-%20A%20arma%20de%20um%20caramujo%20autor.pdf>. (acesso em 28/12/2016).
OLIVEIR A, Natalino da Silva.Maldito Tango: Disimulación y traición en Boquitas pintadas de Manuel Puig. In Literatura: teoría, historia, crítica. Vol. 14, nº 2, julio – diciembre de 2012.
OLIVEIRA, Natalino da Silva. Simulação e/ou dissimulação: reflexão sobre a estética em Memórias póstumas de Brás Cubas e As visitas do Dr. Valdez. In Scripta, V. 16, n. 31, p. 119- 138, 2º Semestre 2012.
RETAMAR, Roberto Fernández. Todo Caliban. La Habana: Fondo Cultural del ALBA, 2006.
RIBEIRO, Darcy. Utopia selvagem – saudades da inocência perdida – uma fábula. Rio de Janeiro: Record, 1981, p. 32.
ROSA, João Guimarães. Estas estórias. 6. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 2013.
ROSA, João Guimarães. Grande Sertão: Veredas. 19. ed. Rio de Janeiro: Nova, 2010.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista, desde que não seja para uso comercial e sem derivações.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.