Multiple perspectives in Libras poems

Authors

DOI:

https://doi.org/10.47250/intrell.v41i1.p149-161

Keywords:

Poems in Libras. Transference theory. Cinematographic language. Anthology of poems in Libras. Literature in Libras.

Abstract

The research presented here investigates the multiple perspectives that occur in Libras poems. We ask: how are multiple perspectives created in Libras poems? We draw upon the transference theory of Cuxac & Sallandre (2007), Dudis (2004) on the division of space and Monteiro (2023) on cinematographic language in Libras. We analyzed four poems in Libras and identified different perspectives of different objects or characters present in the same scene; the possibility of showing a person or object from different perspectives, including the 3D perspective, close-up/distant and zoom; and different perspectives of a scene presented consecutively and simultaneously. We conclude that the simultaneous use of different perspectives contributes to the communicative power in the poems. We found examples of two different simultaneous perspectives of the same character and two different simultaneous perspectives of two characters. Multiple character perspectives can be presented through two hands or a combination of hands and the rest of the body, while different-sized perspectives are shown through choices of different hand configurations or other body parts.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Rachel Sutton-Spence, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC

Doutora em linguística aplicada, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), programa de pós-graduação em estudos da tradução (PGET). Grupo de Pesquisa: Literatura em Línguas de Sinais.

References

BAUMAN, H-Dirksen. Getting out of line: toward a visual and cinematic poetics of ASL. In: BAUMAN, H-Dirksen; NELSON, Jennifer; ROSE, Heidi (org.). Signing the Body Poetic. California: University of California Press, 2006, p. 95-117.

CAMPELLO, A. Aspectos Da Visualidade Na Educação De Surdos. Tese de doutorado. Programa de Pós-Graduação de Educação da Universidade Federal de Santa Catarina, 2008.

CASTRO, N. A tradução de fábulas seguindo aspectos imagéticos da linguagem cinematográfica e da língua de sinais.Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2012.

CUXAC, C.; SALLANDRE M-A.; Iconicity and arbitrariness In French sign language – highly iconic structures, degenerated iconicity and diagrammatic iconicity. Elena PIZZUTO, Paola PIETRANDREA, Raffaele SIMONE. Verbal and Signed Languages (Editors.) Comparing Structures, Constructs and Methodologies, Mouton de Gruyter, pp. 13-33. 2007.

DUDIS, P. Body partitioning and real-space blends. Cognitive Linguistics, 15(2), p. 223-238, 2004. DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.2004.009.

LEECH, G. A Linguistic Guide to English Poetry. London: Longman, 1969.

MONTEIRO, C. Um estudo da visual vernacular (VV): cultura e literatura surda em diálogo com a estética da recepção. Dissertação de mestrado. Universidade Federal de Campina Grande Programa de pós-graduação em linguagem e ensino, Campina Grande-PB 2023.

VALÉRY, P. The Art of Poetry. New York: Vintage. 1958.

VALLI, C. Poetics of American Sign Language Poetry. Unpublished doctoral dissertation, Union Institute Graduate School, Cincinnati, OH. 1993.

Published

2024-09-24

How to Cite

SUTTON-SPENCE, Rachel. Multiple perspectives in Libras poems. Interdisciplinar - Journal of Studies in Language and Literature, São Cristóvão-SE, v. 41, n. 1, p. 149–161, 2024. DOI: 10.47250/intrell.v41i1.p149-161. Disponível em: https://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/v41p149. Acesso em: 18 oct. 2024.