PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO PARA SURDOS
ENSINO DE LÍNGUAS À LUZ DO PÓS-MÉTODO
DOI:
https://doi.org/10.32748/revec.v10i26.21729Palavras-chave:
Português Língua de Acolhimento., Surdos migrantes., Pós-Método.Resumo
O artigo apresenta a análise de um curso de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) para surdos migrantes. O objetivo é discutir como o Pós-Método, enquanto paradigma vigente no ensino de línguas adicionais (L2), perpassa o material didático e as aulas, que ocorreram em uma universidade pública de Roraima. Em termos metodológicos, a análise é de viés qualitativo, considerando perspectivas internas (observação participante) e externas (crítica de professores que não assistiram às aulas). O estudo tem respaldo teórico de pesquisas sobre métodos/abordagens de ensino de L2 e Pós-Método, que buscamos situar em uma seara emergente de Linguística Aplicada das Línguas de Sinais (LALS).
Downloads
Referências
Abrahão, M. H. V. (2015). Algumas Reflexões sobre a Abordagem Comunicativa, o Pós-Método e a Prática Docente. Revista Entrelínguas, v. 1, p. 25-41. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v1i1.8051
Allwright, D. (1991). The Death of Method. CRILE Working Paper, Lancaster, n.10.
Almeida Filho, J. C. P. (1993). Dimensões comunicativas no ensino de línguas. Campinas: pontes, v. 1. 76p.
Anthony, E. (1963). Approach, method and technique. English language teaching, oxford, n. 17, p.63-67. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/XVII.2.63
Araújo, P. J. P.; Costa, A. R.; Oliveira, A. F. (2024). Uma Linguística Aplicada das Línguas de Sinais no Sul Global e a formação do professor-pesquisador de Libras L2 no Brasil. The ESPecialist. DOI: https://doi.org/10.23925/2318-7115.2024v45i4e64946
Araújo, P. J. P.; Oliveira, A. F.; Rodrigues, E. O. P. (2022). Por que escrever gramáticas de línguas de sinais emergentes. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 16, n. 2, p. 721–746. DOI: https://doi.org/10.14393/DL50-v16n2a2022-12
Brown, H. D. (1997). Principles of language learning and teaching. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall.
Cavalcanti, M. C. (2012). A propósito de linguística aplicada. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 7.
Costa, A. R.; Borsatti, D. A.; Gabriel, R. (2021). Exercícios no ensino de Línguas Estrangeiras em tempos de pandemia: opções de recursos tecnológicos. Trem de Letras, Alfenas, v. 8, n. 1, p. 1-31.
Costa, A. R. (2019). Tecnologias educacionais para o ensino e a aprendizagem de LIBRAS: onde estão os Recursos Educacionais Abertos? Trama, Marechal Cândido Rondon, v. 15, n. 35, p. 97-108. DOI: https://doi.org/10.48075/rt.v15i35.21387
Fabrício, B. F. (2006). Linguística Aplicada como espaço de “desaprendizagem”: redescrições em curso. In: Moita Lopes, L. P. (Org.). Por uma Linguística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola Editora, p. 45- 65.
Giroux, H. A. (1997). Os professores como intelectuais: rumo a uma pedagogia crítica da aprendizagem. Artes Médicas: Porto Alegre, p. 33-41.
Gonzalez, A. R. R.; Costa, A. R.; Santos, A. O. (2023). Aquisição do Português Brasileiro na perspectiva de migrantes hispano-falantes em Roraima. Revista do SELL, Uberaba, v. 12, p. 36-56. DOI: https://doi.org/10.18554/rs.v12i2.7684
Grosso, M. J. (2010). Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, 9(2), p. 61-7. DOI: https://doi.org/10.26512/rhla.v9i2.886
Kumaravadivelu, B. (1994). The post-method: (E)merging strategies for second/foreign language teaching. In: TESOL Quarterly, Malden, 28, p. 27-48. DOI: https://doi.org/10.2307/3587197
Kumaravadivelu, B. (2001). Toward a postmethod pedagogy. In: TESOL Quarterly, Malden, 35, p. 537-60. DOI: https://doi.org/10.2307/3588427
Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching. Hong Kong: Oxford University Press.
Leffa, V. J. (2016). Língua estrangeira: ensino e aprendizagem. Pelotas: EDUCAT.
Leffa, V. J. (1988). Metodologia do ensino de línguas. In: Bohn, H. I.; Vandresen, P. Tópicos em Linguística Aplicada: o ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. da UFSC, p. 211-236.
Leffa, V. J. (2023). O que é pós-método. Vídeo (9 min). Disponível em https://youtu.be/Y9i6KKJ9z5A?si=Y7I5KgTpsprzoRp9. Acesso em 11 jan. 2024.
Leffa, V. J.; Fialho, V. R.; Beviláqua, A. F.; Costa, A. R. (2020). Tecnologias e ensino de línguas: uma década de pesquisa em Linguística Aplicada. Santa Cruz do Sul: EDUNISC, 260p.
Lopez, A. P. A.; Diniz, L. R. A. (2018). Iniciativas Jurídicas e Acadêmicas para o Acolhimento no Brasil de Deslocados Forçados. Revista da Sociedade Internacional Português Língua Estrangeira, Brasília, Edição especial n. 9, s/p. DOI: https://doi.org/10.5380/rvx.v13i1.60301
Mertzani, M. (2015). Quão longe fomos com a Linguística Aplicada de Sinais na educação de surdos? Pro-Posições, v. 26, n. 3(78), p. 41-58, set./dez. DOI: https://doi.org/10.1590/0103-7307201507802
Moita Lopes, L. P. (2006). Por uma Linguística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola.
Morais, G. A. De S.; Costa, A. R.; Silva, M. V. (2023). Português Língua de Acolhimento? Desafios na formação de professores de línguas guianenses em Roraima. Revista Diálogos (RevDia), Cuiabá, v. 11, p. 356-381.
Napier, J.; Leeson, L. (2016). Sign Language in Action. Londres, Palgrave Macmillan, 339p. DOI: https://doi.org/10.1057/9781137309778
Prabhu, N. S. (1990). There is no best method-why? TESOL Quarterly, Malden, v. 24, n. 2, p.161-72. DOI: https://doi.org/10.2307/3586897
Ribeiro, A. E.; Coscarelli, C. V. (2023). Linguística Aplicada: ensino de português. São Paulo: Contexto.
Richards, J. C.; Rodgers, T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Santos, S. A. Dos; Rodrigues, C. H. (2023). Traduções, culturas e comunidades: singularidades e pluralidades em (des)encontros do eu com os outros. São Carlos: Pedro & João Editores, 319p.
Silva, G. A. (2004). A Era Pós-Método: o professor como um intelectual. Linguagens & Cidadania, Santa Maria, v. 6, n. 2, jul./dez. DOI: https://doi.org/10.5902/1516849228979
Silva, M. V. (2023). Por uma outra terminologia teórica do português como língua de acolhimento no Brasil. Revista Diálogos, 11(1), p. 1–30.
Van Ek, J. A. (1976). The Threshold level for modern language learning in schools. London: Longman.
Wilkins, D. A. (1976). Notional syllabuses. London: Oxford University Press.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

A REVEC utiliza a Licença Creative Commons CC BY 4.0, que permite aos licenciados copiar, distribuir, exibir, executar e criar obras derivadas, desde que seja atribuído o devido crédito ao autor ou ao licenciador.
A revista reconhece que os autores mantêm os direitos autorais sobre suas produções, mas é necessário que concordem em conceder à REVEC o direito de primeira publicação. Além disso, os autores devem estar cientes de que:
- Em qualquer publicação posterior, seja em repositórios institucionais, capítulos de livros ou outras produções derivadas, deve ser indicado o crédito à publicação original na REVEC.
- É permitido e incentivado que os autores publiquem e distribuam seus trabalhos online (por exemplo, em repositórios institucionais ou páginas pessoais) antes ou durante o processo editorial, pois isso pode gerar melhorias no texto e aumentar o impacto e a visibilidade da pesquisa publicada pela revista.













