IMPLICACIÓN SUBJETIVA, EXPERIENCIA Y DESPLAZAMIENTOS EN EL ENCUENTRO CON «LA MÁSCARA DE LA MUERTE ESCARLATA»
DOI:
https://doi.org/10.32748/revec.v10i26.22637Palabras clave:
subjetividade, compartilhamento, ensino de literatura, formação do leitorResumen
Este es un extracto de una investigación doctoral en Estudios del Lenguaje sobre el tema de las implicaciones subjetivas en la formación de lectores de literatura. Inicialmente, se aborda la demanda actual de metodologías de enseñanza de la literatura capaces de extrapolar los modelos tradicionales de aproximación a la lectura en la escuela y proporcionar así una formación lectora más densa. A continuación, se analizan los datos recogidos a partir de los diálogos establecidos entre los alumnos durante las prácticas de lectura compartida de «La máscara de la muerte escarlata», de Edgar Allan Poe. La conclusión es que la lectura compartida y la expresión de la subjetividad lectora favorecen la comprensión de los procedimientos compositivos de la obra literaria, haciendo más fructífera y eficaz la enseñanza.
Descargas
Citas
Bajour, C. (2012). Ouvir entrelinhas: o valor da escuta nas práticas de leitura. Tradução: Alexandre Morales. São Paulo: Pulo do Gato.
Barthes, R. (2012) O rumor da língua. Tradução de Mário Laranjeira. 3. ed. São Paulo: Martins Fontes.
Barthes, R. (2015) O prazer do texto. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva.
Bondía, J. L. (2011). La experiencia de la lectura: estudios sobre literatura y formación. Barcelona: Laertes.
Chklóvski, V. (1978). A arte como procedimento. In: EIKENBAUM et al. Teoria da literatura: formalistas russos. Tradução de Ana Mariza R. Filipouski, Maria Aparecida Pereira, Regina L. Zilberman e Antônio Carlos Hohlfeld. 4 ed. Porto Alegre: Globo, p. 39-56.
Colomer, T. (2009). Andar entre livros: a leitura literária na escola. Tradução de Laura Sandroni. São Paulo: Global.
Jakobson, R. (2003). Linguística e poética. In: JAKOBSON, Roman. Linguística e comunicação. Tradução de Izidoro
Blikstein e José Paulo Paes. 8 ed. São Paulo: Cultrix, p.118-162.
Jouve, V. (2002). A leitura. Tradução de Brigitte Hervot. São Paulo: UNESP.
Petit, M. (2009). Os jovens e a leitura: uma nova perspectiva. Tradução de Celina Olga de Souza. São Paulo: Editora 34.
Poe, E. A. (2017). A máscara da Morte Escarlate. Tradução de José Jaeger. Free Books. Acessado em: https://freebookse
ditora.weebly.com/uploads/1/1/9/3/119330764/1_-_a_m_scara_da_morte_escarlate_-_poe5_2.pdf.
Rouxel, A. (abr. de 2012). Práticas de leitura: quais rumos para favorecer a expressão do sujeito leitor? Tradução de Neide DOI: https://doi.org/10.1590/S0100-15742012000100015
Luzia de Rezende e Gabriela Rodella de Oliveira. Cadernos de Pesquisa, São Paulo, v. 42, n. 145, p. 272-283. Acessado em:
https://www.scielo.br/j/cp/a/vbgD8LhYCcYxjFYf93P4Kwq/?format=pdf&lang=pt.
Rouxel, A. (2013). Apropriação singular das obras e cultura literária. Tradução de Amaury C. Moraes. In: ROUXEL,
Annie; LANGLADE, Gérard; REZENDE, Neide Luzia de. (Org.). Leitura subjetiva e ensino de literatura. São Paulo:
Alameda, p. 165-189.
Todorov, T. (2012). A literatura em perigo. Tradução de Caio Meira. 4. ed. Rio de Janeiro: DIFEL.
ZAMARIAM, Franciela S. Do texto literário ao texto-leitura: subjetividade na formação do leitor. 2024. 297 f. Tese (Doutorado
em Estudos da Linguagem) – Centro de Letras e Ciências Humanas, Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2024.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Revista de Estudos de Cultura

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.

A REVEC utiliza a Licença Creative Commons CC BY 4.0, que permite aos licenciados copiar, distribuir, exibir, executar e criar obras derivadas, desde que seja atribuído o devido crédito ao autor ou ao licenciador.
A revista reconhece que os autores mantêm os direitos autorais sobre suas produções, mas é necessário que concordem em conceder à REVEC o direito de primeira publicação. Além disso, os autores devem estar cientes de que:
- Em qualquer publicação posterior, seja em repositórios institucionais, capítulos de livros ou outras produções derivadas, deve ser indicado o crédito à publicação original na REVEC.
- É permitido e incentivado que os autores publiquem e distribuam seus trabalhos online (por exemplo, em repositórios institucionais ou páginas pessoais) antes ou durante o processo editorial, pois isso pode gerar melhorias no texto e aumentar o impacto e a visibilidade da pesquisa publicada pela revista.













